– Так я и предполагал… А что Сеттон?
– Он явится сюда к завтраку, одевайся скорее.
Через полчаса они снова встретились в большом вестибюле гостиницы. Ванна и парикмахер привели Лэмбера в надлежащий вид, но все же после столь тревожной ночи он с черной шелковой повязкой на голове выглядел очень скверно.
Ровно в девять часов явился Сеттон; он держал себя крайне важно, как будущая знаменитость. Они втроем направились в ресторан.
Фрэнсис Сеттон был очень непостоянен. Он мог выйти из дома с твердым намерением сделать одно и вернуться через час с таким же твердым решением, которое, однако, было диаметрально противоположно первоначально намеченному плану, причем – как это ни странно – он не отдавал себе в этом отчета.
Однажды он явился к Лэмберу с твердым намерением прекратить знакомство. Теперь же он являлся к нему в совершенно другом состоянии духа; он являлся к нему, как любимец к великодушному покровителю.
– Нам нужно о многом переговорить, – начал Лэмбер, когда они сели за стол. – Из-за нахальства этого мерзавца Амбера, который считает себя вашим другом, я об этом вчера совершенно забыл.
– С удовольствием, – поспешил ответить Сеттон. – Это похоже на Синтию – возиться с таким негодяем, как Амбер, но смею вас заверить…
Лэмбер остановил поток красноречия широкой улыбкой.
– Мой мальчик, – сказал он великодушно, – я вас ни в чем не виню – не так ли, Уайти?
Уайти утвердительно кивнул.
– Я знаю Амбера, – Лэмбер указал на свою забинтованную голову, – вот Амбер.
– Господи! – воскликнул юноша. – Не хотите же вы сказать, что…
– Вот именно, – снова перебил его тот. – Прошлой ночью, когда я возвращался к себе в гостиницу, этот Амбер напал на меня с дюжиной ребят – не так ли Уайти?
– Да, это правда, – подтвердил тот.
– Но полиция? – энергично запротестовал молодой человек. – Несомненно, вы бы могли его арестовать!
– Полиция ничего не стоит, – возразил Лэмбер. – Они все заодно с ним – нет, мой мальчик, ты, по-видимому, понятия не имеешь о продажности полисменов, я бы тебе мог рассказать такие истории, что у тебя волосы дыбом встанут.
Посетовав еще немного на ненадежность полиции, он наконец сказал, отставив свою тарелку:
– Однако перейдем к делу. Вы обсудили мое предложение?
– Да, я очень много думаю о нем, – ответил юноша.
– Я полагаю, что необходимо будет составить договор или что-нибудь подобное.
– О, конечно… я рад, что вы об этом спросили. Мы еще сегодня утром об этом говорили, не правда ли, Уайти?
Уайти кивнул, зевая украдкой.
– Я только боюсь, что ваша сестра питает к нам недоверие, – продолжал Лэмбер. – Я очень сожалею об этом: это немного обидно. У нее создалось впечатление, будто мы хотим завладеть планом. Ничего подобного! Мы даже видеть его не хотим. Насколько нам известно, «поток» находится на северо-западе Алебиленда. Нет, в самом деле, – уверял Лэмбер, – мы не думаем, что этот план принесет вам пользу, – не так ли, Уайти?
– Да, – ответил тот рассеянно, – нет, хотел я сказать.
– Наш проект: послать вас туда удостовериться в правильности наших взглядов.
Таким способом они его уговаривали почти час, обсуждали и разбирали подробности экспедиции, издержки, и окрыленный надеждами юноша перенесся мысленно в иной мир и не замечал, как подчас делал неверные выводы.
Но оставалось еще преодолеть сопротивление Синтии Сеттон.
– Это пустяки, – сказал юноша необдуманно; как Лэмбер, так и Уайти не стали больше на этом настаивать. Все же они отдавали себе отчет, что с этой молодой мисс им придется очень и очень считаться, в особенности принимая во внимание ее рассудительность.
Когда они затем подходили к дому на Варвик-Гарден, они не разделяли оптимизма юноши, считавшего, что он уже сломил сопротивление своей сестры.
Фрэнсис Сеттон нажал на кнопку электрического звонка и вдруг повернулся к обоим мужчинам.
– Между прочим, кому принадлежит эта россыпь? Вам или моему отцу?
Неожиданность этого вопроса сделала Лэмбера неосторожным.
– Ваш отец открыл ее… – сказал он необдуманно и запнулся.
Уайти докончил за него.
– Но мы ее учредили, – добавил он тоном, не допускающим никаких препирательств.
Синтии Сеттон было двадцать три года. Она была не только красива, но имела еще и классически правильное лицо. У нее были темно-каштановые волосы, голубовато-серые глаза, прямой нос и очаровательные красные губы.
– У нее фигура женщины, а глаза ребенка, – описывал ее наружность Амбер, – и она меня пригласила на чашку чаю.
Читать дальше