Бойд Александер - От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Бойд Александер - От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем издании я представил свой перевод второго тома книги Бойда Александера, английского путешественника начала XX века, который пересек континент в экспедиции, полной приключений и опасностей. Эта книга никогда не переводилась на русский язык. Автор дает интересные описания туземных племен Африки, охотничьих приключений и междоусобных войн. Переводчик – Анатолий Смирнов.

От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Хижины будума в Каррарагге Каноэ перевозящее поташ - фото 36

Хижины будума в Карра-рагге

Каноэ перевозящее поташ Канал прорубленный в зарослях туземцами кури - фото 37

Каноэ, перевозящее поташ

Канал прорубленный в зарослях туземцами кури Примерно за пятнадцать миль до - фото 38

Канал, прорубленный в зарослях туземцами кури

Примерно за пятнадцать миль до устья Шари на юге озера, мы миновали большие пояса мрачных зарослей и вышли на великолепную открытую воду, и здесьЧад впервые принял величавый вид, ожидаемый от любого большого африканского озера.

Прежде чем покинуть Чад, я попытаюсь дать общее представление об озере, основанное на наблюдениях, которые я смог сделать. Что касается размера, я определил его значительно меньшим, чем раньше предполагалось; например, северная часть, которая раньше была отмечена на картах на протяжении шестидесяти миль от устья реки Йо, мне показалась не больше тридцати, и мое путешествие по южному бассейну к устью Шари составило сорок пять миль вместо предполагаемых девяноста. Существует идея о том, что озеро высыхает (это подтверждено съемками из космоса в наше время, см. иллюстрацию) из-за потери воды, вызванной исчезновением реки Бахр-эль-Газаль, но я считаю, что размеры не очень сильно меняются, а предполагаемая ранее большая площадь во многом является результатом неточных обследований и частично тем фактом, что деревни на стороне Борну находятся в нескольких милях от озера, что создает впечатление, что они ранее были на побережье.

«Лован» Ковы, которая находится в пяти милях от озера, сказал, что двадцать лет назад из-за сильного западного ветра в течение нескольких дней вода поднялась до этого селения, а еще семь лет назад она прошла даже дальше, покрыв равнину до места под названием Монгонью. Пока наводнения продолжались, будума поднялись сюда на своих лодках и основали рыбный рынок недалеко от Ковы. Этими наводнениями и объясняется строительство туземных деревень вдали от побережья озера.

Сейчас на восточном берегу, который выше западного, и ему не угрожают наводнения из-за длительных сильных ветров, деревни располагаются рядом с озером.

Однако, тот факт, что проход, используемый французами в 1902 году вдоль восточного побережья до Н'гигни на севере, стал непроходим два года спустя, когда я был там, может быть воспринят, как свидетельство того, что озеро все-таки высыхает.

Другой факт, который, создает впечатление, что озеро уменьшается, состоит в том, что цепи островов, которые когда-то были отдельными, теперь более или менее соединены болотом. Фактически, мои наблюдения показывают, что озеро представляет собой практически два озера, разделенных пятнадцатью милями болот и водяных кустарников, которые я пытался прорезать. Таким образом, образованы отдельные бассейны двух рек (Йо – на западе и Шари – на юге). Более того, качелла сказал мне, что между этими двумя частями нет связи, а я обнаружил, что люди с разных берегов не контактируют и мало знают друг о друге.

Это подтверждается выраженной разницей пейзажей и в характере людей. На севере берега плоские и голые, а глубина воды не превышает 4 фута. Поверхность озера изобилует бесчисленными небольшими необитаемыми островами, которые в большинстве тоже песчаные. Люди не многочисленны и бедны, заняты более или менее разбойничьим промыслом.

Но на юге, или в бассейне реки Шари, все более процветает. Глубина воды составляет от 5 до 9 футов, а острова, которые имеют сравнительно высокие берега и четкие очертания, являются плодородными и густонаселенными. Повсюду пышная растительность, и его темно-зеленая листва придает очень мрачный характер пейзажам. Это настоящий дом будума, которые являются процветающим народом, добывающим средства для существования ловлей рыбы и поташем, и которые имеют рабов и стада крупного рогатого скота.

ГЛАВА XXII. ВВЕРХ ПО РЕКЕ ШАРИ ДО ГУЛЬФЕ

Когда человек приближается к дельте реки Шари, он видит голую скалу Хаджа-эль-Хамис («Скала-слон»). Она находится примерно в трех милях от озера и поднимается на высоту 800 футов, по форме и внешнему виду, она напоминает скалу Вазе (см. фото в первом томе). Кури-будума говорят, что за семь лет до этого воды озера подошли к скале и подмыли ее подошву.

26 мая мы достигли устья реки, всего через три месяца после того, как отправились пересекать озеро. Было быстрое встречное течение и сильный ветер, который вызвал довольно высокие волны потому, что мы теперь имели под килем 8—10 футов воды. Шесты были заменены на весла, так что «бои» не так сильно могли контролировать лодки, и не понимали необходимости держать их «носом на волну». Следовательно, мы не один раз были близки к кораблекрушению. Река в дельте распадается на пять рукавов, из которых два крупнейших называются Ламкабу и Суве. Первый – основной рукав, и на данный момент имеет глубину 3 фута.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x