Кузнец молодой эту шпагу ковал,
В горниле огня он ее закалял,
Душа его пела: удался заказ,
Клинок так сверкал, словно чистый алмаз!
– Чудесная шпага! – заказчик сказал,
Ала́ном он Бреком себя называл. —
Враги мне грозят на холме у реки,
Но с этим клинком не страшны и полки!
Алана сжимаемый верной рукой,
Клинок, словно птица, взлетел над толпой,
В багрянец окрасилась мрачная даль,
Врагов сокрушала могучая сталь.
Лишь только проснулись сверчки, стрекоча,
Затихла кровавая жатва меча,
Весь холм был усеян телами врагов —
Добычей смердящей зловещих орлов.
Эта песня, которую Алан Стюарт сложил в минуту нашей победы, и слова, и музыку, не совсем справедлива по отношению ко мне, ведь я тоже сражался бок о бок с ним. Мы убили мистера Шона и еще пятерых, из них две жертвы – те матросы, что пролезли через люк, – пали от моей руки. Многих мы тяжело ранили, четверо отделались средними и легкими ранениями – среди них один человек на моем счету. Выходит, я участвовал в этой схватке отнюдь не в качестве зрителя и имел право потребовать себе место в стихах Алана. Но поэтам, как говорил мне один умный человек, приходится думать не только о смыслах, но и о рифмах, я понимал Алана и не обижался. Да и на что? В разговоре шотландец очень хвалил меня за боевой дух, чего мне вполне достаточно.
В ту пору я и не знал, что в песне ничего не говорилось о моем личном подвиге, ведь я не понимал по-гэльски. Признаться, тогда мне было не до славы, по окончании битвы я думал лишь о том, как поскорее добраться до койки: от усталости, страха и напряжения я буквально валился с ног. От тяжести на сердце я едва дышал: воспоминание о двух убитых мною людях давило меня, как кошмар, и совершенно неожиданно, не совладав с собой, я начал всхлипывать, словно дитя, а потом разрыдался. Алан хлопнул меня по плечу и сказал, что я храбрый малый, мне надо только выспаться.
– Я пойду в караул первым, – заявил он. – Ты хорошо помогал мне, Дэвид, от начала до конца, и я не хочу лишиться тебя, даже если взамен получу весь Аппин, да что там – весь Бредальбен.
Я постелил себе на полу, а он стал на вахту с пистолетом в руке и шпагой у колена. Вахта длилась три часа по капитанскому хронометру, висевшему на стене. Затем Алан разбудил меня, и я тоже отдежурил три часа. До окончания моей очереди рассвело. Утро выдалось хмурое, слегка волнующееся море качало корабль, сильный дождь барабанил по крыше. Во время моей вахты ничего интересного не произошло, по хлопанью руля я догадался, что у румпеля никого не поставили. Действительно, как я узнал позже, даже те из матросов, кто выжил и отделался незначительными ранениями, находились в таком психическом состоянии, что не способны были нести службу. Капитану и мистеру Райэчу приходилось вдвоем, по очереди сменяя друг друга, как и нам с Аланом, стоять на вахте, иначе бриг могло снести к берегу, прежде чем кто-нибудь спохватился бы. К счастью, ночь выдалась спокойная, потому что ветер стих, едва пошел дождь. По крику чаек, во множестве ловивших рыбу около судна, я заключил, что берег все-таки недалеко, либо мы приближаемся к одному из Гебридских островов [16] Гебридские острова, или Гебриды (здесь имеются в виду Внутренние Гебриды) – архипелаг в Атлантическом океане в составе Великобритании, включающий острова Льюис, Скай, Рам и другие.
. Наконец, выглянув из двери капитанской каюты, я увидел с правой стороны массивные каменные утесы острова Скай, а чуть дальше за кормой – остров Рам.
Глава XI
На милость победителей
Около шести утра мы с Аланом сели завтракать. Пол был усыпан битым стеклом и замаран вонючим кровавым месивом, от которого меня воротило и лишало всякого аппетита. В других отношениях нам не приходилось жаловаться на свое положение: мы выгнали капитана и его помощника из их каюты и получили в полное распоряжение все спиртные напитки и самую лучшую пищу на корабле, например маринованные пикули и хрустящие ароматные хлебцы. Нас забавляло то, что двое матерых выпивох, каких только когда-либо порождала Шотландия, – за смертью мистера Шона пальма первенства перешла к ним, – сидели теперь взаперти где-то в передней части судна и, лишенные возможности напиться, довольствовались тем, что больше всего ненавидели, – холодной водой.
– Поверь мне, – сказал Алан, – они скоро явятся сюда. Пьяницы не могут воздержаться от бутылки, хотя в сражениях от них толку никакого.
Читать дальше