Подошёл к палатке, остановился на почтительном расстоянии. Меня заметили. Из палатки вышли две красивые девушки в дорогих одеждах. Держатся дамы с достоинством, как подобает знатным особам. Наверное, не купцы, а богатые путешественники или паломники.
– Мир вам, добрые люди! – сказал я с коротким поклоном.
– И тебе мир, путник! – ответила с поклоном та, что была чуть моложе.
– Раздели с нами хлеб, – добавила с поклоном другая.
Я с благодарностью принял приглашение. Устроились на подушках в палатке, подали крепкий сладкий кофе, сладости, вино, хлеб и фрукты. Пригубив кофе, я отломил чуть-чуть хлеба, не спеша прожевал. Больше не стоило после такого длительного голода.
– Дамы намереваются переплыть море? – спросил я.
– Почему бы и нет?
– Смею ли я просить вас, взять и меня на ту сторону. Я готов заплатить, и потом, в путешествии никогда не лишни две надёжные сабли?
– Ваш внешний вид говорит о благородном происхождении, а ещё о том, что не так давно побывали в битве. Мы слышали об одной такой. В ней никто не выжил, – изогнула красивую бровь старшая.
– Знаю… хм. Очнулся ночью, когда звери начали пир. Потом шёл вдоль ручья, и вот вчера вышел к морю. К глубокому сожалению, ничего больше не могу вспомнить. Тем более не могу понять, почему и как остался жив. И еще, да, еще не помню, кто я. Не помню что за битва. И какая это страна, и почему нужно на другой берег, хм.… Если такой попутчик не вызывает вашего доверия, то не смею настаивать.
– Ну, что Вы, мы не хотели Вас обидеть. И мы готовы помочь Вам, и постараемся рассказать всё, что знаем. Что же касается Вашего имени. Если позволите, мы станем называть Вас Путник. Пока не узнаете или не вспомните своего настоящего имени. Свои же мы помним и готовы назваться, – очаровательно улыбаясь, молвила младшая.
– О, это даже больше чем я рассчитывал, – поклонился в ответ я.
– Сотенна Кристина (Катерина), – представилась младшая.
– Сотенна Элеонора. (Елена)
– Путник. (Мусафир)
– Слушать, значит исполнять, – поклонились обе.
– ???
(хранение, хранитель, хранительница (женский род) сотенна. ساتنه сатана, Сотенна. حیفظ хифз (мужской род))
Корабль большой и надёжный. Но главное – на нем есть всё для комфортного путешествия. Юные сибаритки знают толк в удобствах. Наверное, много путешествуют, и корабль стал для них вторым домом.
Мне отвели роскошную каюту, отмыли в ванной и уложили спать, напоив каким-то травами. О, наконец-то, заснул сном младенца. Иногда, бывает приятно ничего не помнить, а лучше и не знать. Как же хорошо и спокойно на этом корабле.
Не знаю, сколько спал, но этого оказалось достаточно, чтобы восстановить силы. Принесли чистую одежду. Из оружия взял только сабли в двойных ножнах одна над другой. Голова осталась не покрытой. На море видно далеко и, в случае опасности, можно одеть недостающую амуницию.
Так и вышел на палубу. Погода превосходная. Получил приглашение к завтраку в просторной кают-компании.
Меня просветили на счет событий в мире. Существа, которых я назвал про себя ящерицами, пришли непонятно откуда и никто не помнит когда. С ними и бились. Сражения – некий древний ритуал, смысл которого уже мало кто понимал, но важность, пока, сознавали все. В битвы шли только самые лучшие воины. И бой всегда заканчивался гибелью всех участников.
– Так что, Вы первый оставшийся в живых, за всё время, – сказала Кристина с милейшей улыбкой.
– Значит, я что-то должен сделать. Но что?
– По пути мы намеревались посетить один остров, но если Вы спешите на другой берег…
– Ну что Вы, не стоит менять своих планов. Мне некуда спешить, – пожалуй, несколько поспешно ответил я.
– Ну, вот и славно. Будем там к завтрашнему вечеру, – резюмировала Элеонора.
– Могу ли я посмотреть карты, может быть, что-то удастся вспомнить?
– Ну, разумеется, мы предупредим капитана, – едва заметная тень пробежала по лицу Кристины.
Закончили завтрак, и я отправился в капитанскую каюту. Что-то не давало покоя, что-то в разговоре с девушками напрягало. Держались они вроде бы спокойно, но. Может, просто показалось? Этот остров, что-то с ним не так, они бы не посмели настаивать на его посещении, почему-то я в этом уверен. Однако же, им почему-то важно побывать на нем. И это не планировалось ещё вчера. Следовательно, причина во мне.
Интересно.
Да и разговор о картах смутил. Что в них такого? Что им скрывать от меня? Или они меня ждали? Так, так, мир так мал, так мал. Они не могут не знать кто я такой. Наверняка, я был среди предводителей войска. Доспехи и перстни, это всё знаки власти. Рубин в тюрбане шлема, он очень большой. Я, наверняка, заметная фигура в этом мире. И мы, скорее всего, даже встречались раньше и были знакомы. Но они скрывают это или решили поддержать мою игру? Значит, не верят в потерю памяти или это такая замысловатая куртуазность?
Читать дальше