Выпущенная в 1930 году, она произвела настоящий фурор. Это был первый кабриолет, в котором по нажатию одной кнопки ты мог либо поднять крышу, либо откинуть.
Лазковичу нечего было терять: в его стране репрессии, расстрелы, ссылки, а здесь, в Америке, он был никому не нужен. Свою первую машину, LZ-100, он собрал из того, что нашёл на свалке, покрасил и представил на выставке. Девиз компании LOZZZKOVICH.INC: « Всё для людей.». И это действительно было так: за невысокую цену (относительно) ты получаешь отличную машину.
– Привет тебе, Лос-Анджелес! Этот прекрасный город. Предлагаю начинать этот день вместе с песней! – радостно проговорила ведущая по радио и заиграл джаз. Откинув крышу, я поехал к участку.
Пока я ехал, то периодически смотрел по сторонам, пока ветер обдувал моё лицо. Все спешили куда-то. Мужчины в костюмах шли в офисы, дети ждали своего автобуса, чтобы доехать в школу, а молодые дамочки просто гуляли по Лос-Анджелису в своих тонких летних юбочках.
Я планировал приехать в участок довольно быстро, однако херовы пробки не хотели этого. Я думал, что этот город оживает только ночью, но нет.
Когда я наконец-то смог добраться до места, то передо мной стояло старое здание, построенное… Лет сто назад? Оно было очень красиво. Участок выделялся среди прочих зданий во всём городе. Большие белые колонны, приятный цвет и новая парковка рядом. Возникало ощущение, что это и не полицейский участок вовсе, а какой-то новый музей.
На входе меня встретил Баркс Маквелл, надоедливый картавый парень. Он ходил постоянно сгорбившись, его левый глаз немного косил. Кривые зубы, плохой запах изо рта и жирные белые волосы – всё это давало представление о нём. Несмотря на то, что ему стукнуло двадцать семь, он продолжал жить со своей мамашей.
– Привет, Олли, все давно уже там собрались!
– Да? А чего ты не с ними?
– Меня не позвали… – разочаровано проговорил он.
– Неужели? Ничего страшного, Баркс. Замолвлю за тебя словечко. – сказал я, похлопав его по плечу.
– Правда? Спасибо, Оливер!
Я подмигнул. Ну, конечно, я не собирался ничего говорить за Баркса. Если он погибнет, то его бабушка выест всему полицейскому департаменту Лос-Анджелеса мозг. А у него и без того проблем хватает.
Я вошёл в кабинет, на золотой табличке которого было написано: «Генри Джонс. Комиссар.». Пожилой усатый мужчина, он же мой начальник, уже рассказывал план действий:
– …И наша главная цель – поймать его живым. Оливер? Заходи. Я не буду повторять всё сначала. Так что потом переговорим. – сказал Генри.
– Не стоит, комиссар. Я сам всё пойму.
В кабинете находилось множество сотрудников. Среди них были Дин, Натали Хейл, Райнер Ритхер и Джеймс Нисом, мой давний приятель. Они косо взглянули на меня и продолжили слушать старика Джонсона.
– Теперь у нас есть ордер. Никакие продажные адвокаты и судьи Грассо не смогут ничего оспорить. Начало завтра в девять утра. Вошли, взяли Коппипалде, а вечером празднуем победу.
– А почему мы не можем его убить? Просто случайно умер и всё. – спросил я.
– Это «случайное убийство» может перейти в войну против копов. А поверь мне, у Грассо, Романо и у остальных ублюдков полно людей, чтобы перебить всех полицейских в городе.
Все снова посмотрели на меня косо.
– Ясно, мистер Джонс, а вы не боитесь расплаты? Вы же знаете, кто стоит за Коппипалде. Мартин Грассо. За его арест вас могут… Убить. – я пошёл на наглость. Порой просто необходима наглость с начальством.
– Фейн, если они убьют меня, то против них ополчатся уже все. Мы возьмём Коппипалде по закону. Не убивая его, повторюсь. И поставим на этом точку… А что будет дальше… Я расскажу, как арестуем его. – комиссар похлопал меня по плечу – А теперь все возвращайтесь к работе.
Все мигом разошлись. Кто-то пошёл разгребать отчёты, кто-то поехал на вызов, а кто-то, допустим я, остался в кабинете Джонсона.
– Оливер, ты можешь идти. У тебя сегодня выходной же, но завтра ты обязан точно быть здесь в семь утра. – сказал комиссар наливая себе бурбон.
– Мистер Джонсон, можно после завтрашнего ареста… Я возьму отпуск? Честно сказать, я уже устал от этой жизни героя-детектива… Хочется взять паузу на месяц. – попросил я.
– Ладно, Олли, дело твоё. – я думал, что он откажет мне. Однако, Джонс был сегодня подозрительно добрым.
– Не ожидал, что вы отпустите меня… Вы выглядите счастливым, что-то произошло?
– Да… Вчера я стал дедушкой.
– Мистер Джонс, я вас поздр…
– Тише-тише, Оливер. – перебил он меня – Я не хочу, чтобы об этом все знали. Не нужно лишних поздравлений… Да и запомни, Фейн. В любой компании, банде, среди офицеров полиции есть крыса, которая всё сливает… Я отказался от предложений двух донов. Отказался покрывать их делишки. Не хочу, чтобы они знали, что теперь у меня на одну слабость больше, на которую они могут надавить.
Читать дальше