Елена Муллагалеева - Фадфа-раг, или Бледный ларг

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Муллагалеева - Фадфа-раг, или Бледный ларг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фадфа-раг, или Бледный ларг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фадфа-раг, или Бледный ларг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фантастическая повесть. Художественное переосмысление романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит».Молодому капитану Ормвальдеру предложили возглавить спасательную экспедицию к дальним пределам космоса. Подведя свой корабль к стыку миров, Ормвальдер узнаёт, что цели старого капитана и учёного-астрофизика сошлись в безумной идее, толкающей остальных участников команды к неизбежному…

Фадфа-раг, или Бледный ларг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фадфа-раг, или Бледный ларг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы со своими семьями и близкими полетели на остров, где располагалась Исследовательская база доктора Ляхаба – с формальностями управились, пора было обсудить практические детали экспедиции.

Как сейчас помню, до чего меня раздражала парочка индивидуумов из нашей команды, умудрившаяся налакаться на фуршете чуть не до потери пульса. Это Ким – наш корабельный врач, и Неоптолемос – капитан предыдущей экспедиции к Оиноуну, откуда вернулся он один, без ноги и без половины лица. С тех пор минуло двадцать лет, но смертоносная фиолетовая туманность Оиноуна до сих пор не открыла своих тайн и ждала новых исследователей, словно взведенный капкан.

Пьяницы портили настроение, но зато с нами летел Король Элькор, Королева Агата, и принц Амир – приятный и вежливый юноша, совсем не похожий на мать.

Его величество подсел к Ляхабу и о чём-то дотошно его выспрашивал. Королева с сыном расположились поодаль от всех, хотя я видел краем глаза, как Амир с завистью и грустью поглядывал на отца и всех остальных. Наверное, мы казались ему героями.

Все мы страшно утомились, но впереди нас ожидала ещё бессонная ночь, полная обсуждений и споров, а затем – последние напутственные слова близких, объятья, слезы и прощальные поцелуи.

Самолёт приземлился на прибрежной полосе. Мы спустились, при этом пришлось под руки выводить налакавшихся Кима и Неоптолемоса, и перед королевскими персонами мне стало дико за них стыдно.

Тёплая ночь мягко окутывала мир истомой, она была не чёрная, не тёмная… множество фонарей на острове заливали земную поверхность медным сиянием. До базы оставалась пара километров береговой линии. Мне выдался последний шанс побыть с женой вместе, и мы решили посвятить этот момент только друг другу.

С моря дул едва ощутимый ветерок, песок ещё не остыл. Мы сняли обувь – Эйль с самого утра мечтала избавиться от своих режущих сандалий из множества ремешков, о чем неоднократно мне сообщала в течение всего фуршета. Да и я взопрел в кожаных туфлях – другие-то, поумнее, обулись в тряпичные кедики или кроссовки. Бархатистый песок заполнял промежутки между пальцами и вбирал в себя всю дневную усталость.

Эйль расслабленно взяла меня под руку и положила голову мне на плечо. Так мы шли, шли, шли… молча, словно прогуливались возле отеля, и завтра нас ждёт не расставание, а продолжение только что начавшегося отпуска. Это мгновение длилось вечно.

Как вдруг моя разнеженная теплым песком нога ступила на холодный рифленый металл – мы незаметно для самих себя достигли порога Исследовательского Центра. И тут я до мозга костей ощутил всю серьёзность предстоящей экспедиции, из которой, как уже говорил доктор Ляхаб, ровно столько же шансов вернуться, сколько сгинуть. На крыльце уже стояли несколько человек, но мы не обратили внимания, кто именно.

Я посмотрел в глаза любимой и увидел блеск слёз. У меня заныло сердце: эти две родные, такие тёплые и уютные бездны глаз мне предстояло променять на холодную бесприветную бездну Космоса. Я прижал её к себе, как в последний раз, пытаясь запечатлеть в памяти этот любимый запах, перебитый, как назло, духами.

Вскоре подтянулась остальная команда. Последними подошли Король Элькор и Ляхаб. К своему удивлению я заметил, что быстро привык к обществу «его величества». Король во многом походил на уже знакомого вам Ляхаба: про одежду я уже сказал, но ещё они были примерно одного роста, оба седоваты и носили одинаковые бородки. Разве что Король был чуть полнее фигурой и глаже лицом. Я даже спутал их в начале вечера…

Доктор Ляхаб достал из кармана джинс связку ключей, отпер металлическую дверь Исследовательского Центра и повёл нашу делегацию через полутёмные коридоры, пока не впустил нас в свой кабинет, показавшийся нам всем немного… тесноватым. Ляхаб сразу же распахнул окна и включил вытяжку над лабораторным столиком, чтобы мы не задохнулись.

2. Один капитан – хорошо, а два…

– Участники экспедиции, подойдите сюда, – попросил он, встав у стены с книжными полками.

Я нехотя отпустил руку жены, и вот наша маленькая команда из девяти человек уже стояла в полном сборе (двоих придерживали по выше упомянутой прчине):

• Доктор Ляхаб – физик-астроном, организатор и руководитель экспедиции;

• я, Ормвальдер Фингернем – капитан космического корабля;

• Фазыль – тот самый инженер, молодой и талантливый, с которым мы совместно начали карьеру. Специалист по квантовой механике, ядерный инженер-конструктор нашего корабля, который мы вместе с ним совместными усилиями фантазии назвали «Рух». Странноватый малый и по совместительству мой лучший друг;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фадфа-раг, или Бледный ларг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фадфа-раг, или Бледный ларг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Савинков - Конь бледный
Борис Савинков
Филип Керр - Бледный убийца
Филип Керр
Крис Вудинг - Бледный
Крис Вудинг
Андрей Чернецов - Конь бледный
Андрей Чернецов
Константин Соловьев - Понь бледный
Константин Соловьев
Бернард Корнуэлл - Бледный всадник [litres]
Бернард Корнуэлл
Георгий Петрен - Раг Нар Рог
Георгий Петрен
Елена Малахова - Бледный луч
Елена Малахова
Елена Муллагалеева - NIMNIMUN
Елена Муллагалеева
Лейла Муллагалеева - 2014 +/-. Стихи
Лейла Муллагалеева
Отзывы о книге «Фадфа-раг, или Бледный ларг»

Обсуждение, отзывы о книге «Фадфа-раг, или Бледный ларг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x