Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Драматургия, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди по эту сторону Стены обходились без войн. Мудрые женщины следили за соблюдением законов, талантливые женщины занимались наукой, смелые женщины странствовали по свету – и мужчины почти ни в чём им не уступали. Но привычная жизнь изменилась с появлением незваных гостей.Люди с того края Вселенной приступили к освоению терраформированной планеты. Ещё на Земле они подготовились ко всему, обо всём позаботились, всё предусмотрели – почти всё. Но в новом доме обнаружились очень странные соседи. Книга содержит нецензурную брань.

Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При этом стражи аккуратно оттесняли людей подальше от Белой Горы. С нашего наблюдательного поста, это было особенно заметно. Их собирали в кучу – совсем как овчарка пасёт разбредающееся бестолковое стадо!

Когда недомеченные сгрудились на одном пятачке – на равном расстоянии от Белой Горы и леса – их окружили трое стражей. Четверо жукокрырых выстроились в ряд перед людьми – и от стражей начали выходить пучки светло-оранжевого света. Свет ударялся о шкуру Белой Горы, и на этом месте всё чернело.

Я не могла толком разглядеть, откуда выходят эти световые пучки – из лап или из корпуса.

– Кажется, это у них в груди, – пробормотала Уна, с которой мы опять думали об одном и том же.

По её щекам катились слёзы – кто-то посмел уродовать прекрасную Белую Гору! В паре мест шкура уже висела лохмотьями, сквозь которые проглядывали толстые стальные жилы.

«Что будет, если такая жила порвётся?!» – с ужасом подумала я и стиснула плечо Уны, то ли удерживая её, то ли ища утешения.

А потом на высоте примерно в три человеческих роста из шкуры Белой Горы выросли короткие тёмно-серые шипы. Из шипов вылетели пучки света, похожие на те, что были у стражей.

Одновременно все жукокрылы застыли, как бы смялись внутрь, из них повалил дымок, и они повалились. Включая тех троих, которые охраняли недомеченных.

– Белая, я тебя люблю! – зашептала Уна дрожащим от радости голосом. – Милая моя! Молодец!

Я поняла, что сама смеюсь – до того приятно было видеть поражение мерзких чудовищ!

– Вот вам за Лео! – пробормотал Эйб.

Я мельком взглянула на него – он улыбался, и щёки у него были мокрые. Как и у меня.

Гибель охранников подействовала на недомеченных: одни застыли, другие упали, прикрывая голову руками и ожидая от Белой Горы пучков смертельного света.

У всех них лицевые щитки уже были опущены – я и не отследила, когда именно они это сделали. И теперь чужаки выглядели одинаково, как жукокрылы.

Через некоторое время, успокоившись, один из недомеченных осторожно приблизился к мёртвому стражу, начал его осматривать. Наверное, искал оружие. Но остались только неподвижные лапки, торчащие из спёкшейся массы.

Семь дохлых жуков валялись возле Белой Горы. И шесть растерянных чужаков в серебристых одежках явно не знали, что делать. А трое голых счастливых людей смотрели на это и уже не боялись.

– Может, спустимся к ним? – негромко предложила Уна. – Познакомимся!

– Они напуганы, – серьёзно объяснил Эйб. – Я бы не рекомендовал знакомиться с ними прямо сейчас.

– Почему же? – поинтересовалась я, заразившись задором сестрёнки.

– Потому что они привыкли быть полностью защищёнными, – отозвался охотник, став ещё серьёзнее. – Они привыкли, что ничто не может представлять для них опасность. Когда рядом такие твари… А теперь они одни. Не думаю, что они знают, как себя вести. Они сами не знают, как поведут себя, если что-то пойдёт не так. Это делает их очень опасными. Пожалуйста, не надо.

Похоже, он всерьёз опасался, что мы выйдем из дома. И возможно, Уна бы вышла. Ну, и я. Но после его разъяснения мне уже расхотелось – да и Уна остыла.

Недомеченные определённо не выглядели настроенными на знакомство: встали спина к спине, поставив одного, самого невысокого, в центре. Лиц за щитками было не разглядеть. Если бы это были обычные люди, я бы сказала, что это ребёнок, а так – кто знает…

Они были напуганы и ожидали нападения. Но никому они были не нужны! Белая Гора убрала свои шипы, едва лишь поверженные жукокрылы рухнули в пыль. Ручных леопардов в округе не осталось, а дикие благоразумно держались в стороне от человеческого жилья, да и трещоток смотрители понаставили – звери не дураки.

Но могли появиться странники – Поминальные Дни-то прошли! Я не успела заволноваться, как вспомнила о Фуфыре. Одна из обязанностей смотрителей – предупреждать об опасности на дороге. Так что никто не свернёт к Белой Горе.

– Интересно, долго они так будут? – Уна зевнула. – Мне уже пить хочется! И обедать пора!

– Ну, спустись, – усмехнулся Эйб.

– Жалко их, дуралеев, – откликнулась Уна, – услышат меня – ещё обосрутся от страха! О, гляди-ка! Выплюнула! Рановато что-то!

Белая Гора и впрямь выпустила проглоченного чужака. Возносила она его или он не заслужил такой награды – а может, и впрямь обгадился, как пошутила Уна, – но он вопил, не переставая. Оказавшись снаружи, он вначале упал ничком, потом поднялся на карачки, пополз прочь, наткнулся на дохлого жукокрыла, взвизгнул, метнулся в строну, заметил своих – и бросился к ним. Они его окружили – вроде как утешали и расспрашивали. Только тогда он умолк!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Люди по эту сторону. Люди с того края. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x