– Поручение простое. И сложное одновременно.
– Как это?
– Простое – доставить письмо. Сложное – доставить любой ценой.
– Вы всегда говорите загадками и недоговоренностями?
– Бывает. И довольно часто.
– Уж не контрабандист ли Вы, милейший? – усмехнулся Джек, не забывая при этом сметать все с тарелки.
– Нет. Но порой пользуюсь и их услугами.
– И кто же вы?
– Королевский курьер.
– Ого?– удивился Джек, – звучит громко. И как? Много работы? И платят, наверное, щедро?
– Работы много. – кивнул незнакомец, – и платят щедро.
– Уж не такую ли работу вы предлагаете мне?– Джек отставил в сторону пустую тарелку, – И на каких условиях?
– Нет, работу я вам не предлагаю, – усмехнулся собеседник, – как я уже говорил ранее, я прошу выполнить одно поручение. И все. Дальше вы сами будете решать, работать или нет.
– Надеюсь, оплата будет достойная? – спросил Джек, с сожалением глядя на пустую кружку. Но, незнакомец, не замечая намеков Джека, оставался спокоен и не делал никаких движений, чтобы подозвать полового.
– Сто монет. Половина сейчас, вторая половина после завершения миссии.
– Ого, – Джек от неожиданности чуть не привстал над столом, но вовремя опомнился и снова сел:
– Щедро. И все-таки, хотелось бы подробностей.
– Но вы еще не дали согласие
– Хорошо. Я согласен, – Джек небрежно откинулся к стене, – давайте ваше письмо, говорите, кому и куда надо доставить. Гоните монету и…
– Не так быстро, – усмехнулся незнакомец.
– Э-э, почему?
– Еще не время.
– То есть как? То вам надо срочно, то еще не время?
–Я остановлюсь здесь на ночь,– незнакомец пристально посмотрел на собеседника.– А Вы – думайте. Утром поговорим. Тогда всё и решится.
Незнакомец поднялся и пошел к хозяину таверны. Джек остался сидеть за столом, прокручивая в голове все что произошло. Он взвешивал свое решение. Прикидывал и так и эдак. Прогадал? Не прогадал? Не попробовав – не поймешь.
Ночь закончилась внезапно. Вернее закончился сон. Джек проснулся от того, что кто-то сильно потряс его за плечо. Джек вскочил. Пытаясь рассмотреть в темноте, кто посмел его разбудить.
– Тихо, – раздался шепот вчерашнего незнакомца, – тихо, прошу вас.
– Что случилось?
– Случилось. К сожалению, я просчитался. И времени у меня не осталось. Скажите, Вы не передумали? Вы готовы выполнить моё поручение?
–Э-э, я не знаю…
– Да или нет?
– Ну, пусть будет, да,
– Без ну. Да или нет?
– Хорошо. Да. Я согласен выполнить ваше поручение. И доставить письмо.
– Да будет так. Я вынужден поверить вам на слово. Возьмите деньги. Остаток вы получите у королевы.
– У кого?
– Да. У королевы, когда доставите это письмо в её замок.
–Э-э, это же…это же черт те где? Туда идти …я даже не знаю сколько дней.
– Да. Письмо вручите ей лично. Никому больше. И чем меньше народу знает об этом письме, тем безопаснее для вас. И, к сожалению, идти надо немедленно.
– Как это? Не позавтракав?
– На это нет времени. Вот письмо, – незнакомец протянул кожаный сверток, – Собирайтесь.
– Э-э, а почему вы сами не можете доставить письмо королеве?
– Потому-что за мной гонятся люди Синего барона. Похоже, меня выследили. Сейчас солдаты уже здесь и прочёсывают комнаты. Я отвлеку их. Вы выбираетесь из таверны и в путь. В замок королевы надо идти на север. Поспешите. Иначе и вас убьют.
– А меня то, за что?
– За разговоры со мной. Все. Они приближаются. Я надеюсь на Ваше честное слово. И что Вы доставите письмо. От этого письма зависит судьба королевства. Все. Бегите. Я их задержу.
Незнакомец развернулся и вышел из дверей. Через минуту раздались крики. Звон металла.
Джек, впопыхах одеваясь и собирая свои немногочисленные пожитки, и затолкав их в котомку, выбежал в коридор и бросился к выходу. У входа стоял солдат с обнаженным мечом. Тогда Джек недолго думая бросился к окну, и, высадив его одним ударом ноги, выпрыгнул на улицу. Там тоже стоял солдат. Он заметил беглеца и закричал. Джек, не дожидаясь когда его схватят, бросился бежать. Он успел скрыться в ближайшем переулке, когда на улице выбежали солдаты барона. Недолго думая, и не особо выбирая маршрут, он бежал, сворачивая то в один, то в другой переулок. За ним шла погоня. Крики догоняющих, то затихали, то приближались. Джек, задыхаясь, остановился у одного полуразрушенного дома, без стекол и дверей. Обежал дом и увидел за ним пустырь. А далее темнел лес. Джек перебрался через невысокий, местами поваленный забор и побежал, к лесу. Шум погони постепенно затихал. Его потеряли? А может, прекратили погоню? Когда Джек из последних сил вбежал по сень деревьев леса, он еще смог пробежать совсем немного. Споткнулся и упал, сильно ударившись головой об ствол полусгнившего дерева. От удара он потерял сознание.
Читать дальше