Жюли Торш - Дикарка при дворе. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюли Торш - Дикарка при дворе. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикарка при дворе. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикарка при дворе. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью смуты долины Ланиссии.Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти, что уже есть у тебя?Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил моих людей?Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить? Ошибаешься! У илсази есть я!Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!»

Дикарка при дворе. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикарка при дворе. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они сами напали на меня безо всякой причины.

– У нас будет время это обсудить, если ты сделаешь по-моему. Я не намерен тебя казнить.

– Ладно, – чуть помедлив, согласилась девушка. – Но прежде, чем я уберу меч, ты выполнишь уговор.

– Хорошо, – ответил Гайент и приказал своим дружинникам отпустить пленных, предварительно послав одного из них за Арласи-Инжи.

– Пусть отдаст вождю! – сказала жрица, когда воин вернулся.

После того, как Маро Луус принял реликвию, илсази, бросив прощальный взгляд на юную шаманку, двинулись в путь.

Чёрная Кошка ещё долго смотрела на уходящих соплеменников и лишь тогда, когда они скрылись из виду, молча бросила оружие. Двое телохранителей лорда подошли к ней и, связав, потащили в темницу.

Через некоторое время правитель в сопровождении немолодого неряшливого помощника навестил пленницу.

– Смотри, Сид, это та самая милашка, что вчера устроила тут побоище, – с улыбкой проговорил Гайент, осветив яму факелом. – Ну, что, деточка, покажешь нам своё колдовство?

– Ещё чего! – огрызнулась Мия.

– Может, это и не она, – возразил сподручный. – Тео сказал, иланец грозился демонов призвать…

– Твой Тео – неотесанная деревенщина, раз верит в такие сказки, – заявил лорд. – А вот в том, что лесные человечки дружат с магией, мы уже и сами убедились. Правда ведь, дикарка?

– Я обещала сдаться, а не выслушивать твои оскорбления!

– Не очень-то выгодная у нас получилась сделка: двадцать пленников в обмен на одну, которая и общаться-то не желает, – заметил Гайент, – хорошо, я те цветные камушки себе оставил, хоть какая-то радость будет.

– Бесчестный негодяй! – вскричала Чёрная Кошка. – Ты меня обманул!

– Вовсе, нет, если помнишь, я собирался отдать только серебряную оправу от этой вашей священной штуковины, – произнес он, – видимо, мы друг друга не поняли.

– И ты надеешься, что я буду развлекать тебя фокусами после того, как ты так меня провёл?

– Ну вот, я девчонке не по нраву! – вздохнул правитель. – Ладно, Сид, предоставлю её твоим заботам. Делай, что хочешь, лишь бы я узнал, как ей удалось растерзать тех двоих.

– С радостью, милорд, – откликнулся неряха и, распрощавшись со своим господином, с довольным видом спрыгнул вниз.

Однако у илсази быстро нашелся для него сюрприз: как только мужчина приблизился к ней, Мия с силой пнула его, а затем накинула на шею веревку, которой до этого были связаны её руки. Впрочем, задушить помощника Гайента ей так и не удалось – на шум прибежали стражники и грубо отволокли от него девушку.

Осыпая проклятьями лесное племя, Сид с трудом выбрался из ямы и поспешил удалиться, но через несколько часов объявился снова. Спускаться на сей раз он не стал.

– Привет, дикарка, а у меня новости! – приближённый лорда ехидно улыбнулся, – Долго тебя здесь не продержат.

– И в чём же подвох? – отозвалась илсази.

– Ни в чём, мне не понравилось, как ты себя ведёшь, и я решил тебя продать.

– Кому? – удивилась девушка. – В Ланиссии никогда не было ни рабовладельцев, ни работорговцев.

– Теперь будут. Приятели моего брата с дозволения лорда Гайента занялись этим весьма доходным делом. Они-то мне и нашли на тебя покупателей. Так что, если ты сейчас же не образумишься, я заключаю сделку!

Чёрная Кошка не ответила, и Сид послал за своими клиентами. Их было четверо из числа пришлых ремесленников, появившихся в Грини вместе с новым правителем. Сподручный лорда договорился с ними о цене и пообещал вернуть часть денег, если пленница вдруг изъявит желание поведать о тайных знаниях своего народа.

Довольные хозяева привели девушку в тёмную хижину на краю города и принялись горячо спорить, кто будет первым. Никто не хотел уступать, назревала драка. Мия, тем временем, освободившись от верёвок, коими её наспех привязали к вертикальной балке, стала пробираться к выходу, но была замечена. За попытку побега она получила удар в живот и отлетела к дальней стене, сломав собою стоявшую там скамью.

Поднявшись, илсази решила получше оценить ситуацию: перед ней стояли четверо сильных мужчин, вооруженных длинными ножами и крепкими кулаками – надеяться на спасение было глупо, но всё же сдаваться не хотелось. Поэтому девушка схватила ножку от развалившейся лавки и, когда один из новоиспеченных рабовладельцев направился к ней, огрела его по лицу сим нехитрым орудием.

Выругавшись, мужчина сплюнул кровь и уступил свою очередь другому, что выглядел повнушительнее. Тот быстро отнял у строптивой дикарки её дубинку и, сдавив правой рукой горло пленницы, левой взялся за её одежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикарка при дворе. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикарка при дворе. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дикарка при дворе. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикарка при дворе. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x