– Что с вами?
– На улице… Человек в плаще!.. Это он!
– Это он! – воскликнул д’Артаньян, узнав в прохожем незнакомца из Менга. – На этот раз я догоню его!
И он опрометью бросился из дома.
На лестнице он столкнулся с Атосом и Портосом. Крикнув друзьям, чтобы они подождали, пока он расправится с незнакомцем из Менга, д’Артаньян выбежал на улицу.
Надо сказать, что друзья не очень-то верили истории про Менг, которую д’Артаньян им не раз рассказывал. Атос считал, что дворянин просто не способен из соображений чести украсть рекомендательное письмо. Портос был уверен, что юный гасконец своим присутствием нарушил планы того господина, который назначил в Менге свидание даме. Арамис, со свойственной ему обходительностью, намекал, что завесу тайны, покрывающую это странное приключение его молодого друга, возможно, и не надо срывать, а лучше все оставить как есть.
Поэтому Атос и Портос не очень серьезно отнеслись к воинственным намерениям д’Артаньяна. Убежденные, что незнакомец и на этот раз растает как дым, они преспокойно поднялись наверх. Комната была пуста: Бонасье предпочел убраться восвояси прежде, чем произойдет столкновение между его постояльцем и таинственным вельможей, возможным похитителем его жены.
9. Один за всех и все за одного!
Через полчаса раздосадованный д’Артаньян вернулся домой. К этому времени его там ждали не только Атос с Портосом, но и Арамис, зашедший навестить своего друга. Каково же было удивление мушкетеров, когда у них на глазах д’Артаньян отдал Планше распоряжение отправиться к домовладельцу и принести полдюжины бутылок вина! Едва слуга вышел, д’Артаньян во всех подробностях объяснил, почему пользуется у господина Бонасье неограниченным кредитом. Молодой человек добавил, что в деле спасения молодой жены галантерейщика он рассчитывает на деятельное участие своих друзей. Ведь разыскать госпожу Бонасье означало расстроить планы кардинала и в очередной раз сыграть злую шутку с его высокопреосвященством.
Атос и Портос, поразмыслив, согласились употребить свои силы на это довольно рискованное предприятие. Арамис, помявшись, неожиданно поведал друзьям странную историю. Во время всего этого рассказа Атос загадочно улыбался, а Портос беспрестанно перебивал на самых интересных местах.
– Вчера вечером, друзья мои, – начал Арамис, – по роду своих занятий я находился в отдаленном пустынном квартале у одного ученого богослова. Когда же я собрался покинуть его дом, он попросил меня проводить свою племянницу, весьма почтенную немолодую даму…
Трое слушателей дружно рассмеялись.
– Если вам так смешно то, что я говорю, может, разумнее прервать мой рассказ?
– Простите, Арамис, – немедленно посерьезнел Атос. – Мы слушаем внимательно и верим каждому вашему слову.
– Так вот. Я отправился провожать ее до кареты…
– А эта племянница навещает дядю именно в карете? – прыснул Портос.
– Если бы вы были скромнее, Портос, – невозмутимо заметил Арамис, – вы имели бы у женщин еще больший успех.
– Друзья мои, – вмешался д’Артаньян. – Думаю, нам надо отставить шутки в сторону, потому что, мне кажется, рассказ Арамиса имеет важную подоплеку и может пролить свет на существенные для нас факты. Давайте будем внимательнее. Извините нас, Арамис.
– Итак, – продолжал Арамис. – Внезапно какой-то высокий черноволосый человек, манерами напоминающий вашего дворянина из Менга, в сопровождении человек пяти подошел ко мне и сказал: «Господин герцог и вы, сударыня, прошу следовать за мной, не поднимая шума и не оказывая сопротивления».
– Он принял вас за Бекингэма, – догадался д’Артаньян, – а вашу спутницу за королеву!
– Вы исключительно проницательны, д’Артаньян, – заметил Атос.
– Интересно, почему, – отозвался Портос. – Действительно, можно предположить, что ростом Арамис похож на Бекингэма, но ведь одежда мушкетера…
– Я был одет в плащ, – смутившись, пояснил Арамис.
– Пусть так, но ведь лицо не могло их обмануть!
– Мое лицо было закрыто широкополой шляпой.
– Боже мой, в жизни не подумал бы, что ради консультации с ученым богословом надо соблюдать столько предосторожностей!
– Перестаньте, Портос, – прервал своего друга д’Артаньян. – Нам пора приниматься за дело. Приложим усилия, чтобы как можно скорее найти жену галантерейщика. Нет ничего удивительного, что королева ищет поддержки у людей низкого звания. Голову человека высокого положения видно издалека, а у кардинала отличное зрение.
Читать дальше