Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Янушко - Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девочку Дороти ураган переносит в сказочную страну, где правит великий волшебник Оз. По дороге в столицу – Изумрудный город – Дороти знакомится со странными обитателями страны. Действующие персонажи представлены достаточно комично и совершают различные нелепые и смешные действия.

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это? – вскочила с места Дороти, когда кресло ещё находился в воздухе. – Ты слышал, Тото?

Задавать подобный вопрос собаке, обладающей в разы более совершенным слухом, нежели человек, пусть даже и женского пола, было по меньшей мере глупо- даже для человека женского пола.

– Неужели атомную бомбу взорвали? – предположила Дороти, щурясь от яркого света.

Она ошибалась. Атомную бомбу в это время испытывали в Неваде, а не в Канзасе. В любом случае необходимо было выйти наружу и измерить уровень радиации. Дороти выбралась через окно наружу и увидела, что к ней бегут какие-то маленькие люди, вооружённые длинными палками. Людей возглавляла маленькая женщина в шубе и с жёлтым лицом.

– Журналисты, – догадалась Дороти. —И, если не ошибаюсь, китайские.

Девочка стала прихорашиваться.

– Добро пожаловать в страну Оз! – сказала женщина, отдышавшись после изматывающего бега и отбившись от стаи ос, которые налетели на её жёлтое лицо, приняв его за мёд. – Мы очень рады тебя видеть и хотим тебя искренне поблагодарить.

– За что? —удивилась Дороти. – Я ведь ещё не дала вам интервью.

– Ты только что убила злую фею Запада. Поздравляю тебя!

И старушка пожала девочке руку. Грянул туш, посыпалось конфетти, засверкали вспышки фотоаппаратов в анфас и профиль.

– Я? Убила? – воскликнула Дороти и осмотрелась. Из-под упавшего дома торчали чьи-то ноги в блестящих туфельках.

– Ну не мы же? – сказала старушка, кивая на стоящих позади неё людей. Палки, которые они держали в руках, оказались не чем иным, как вилы. – Вообще-то мы хотели её убить, но ты нас опередила.

Дороти не на шутку испугалась.

– Это очень, очень плохо, – промолвила девочка и покачала головой.

– Конечно, плохо, – сердито подтвердила женщина. – Тебя разве не учили, что нужно уступать старшим?

– Извините, – опустила голову Дороти. – Честное слово, я не знала, что вы старше. Вы такие маленькие!

И девочка не удержалась от смеха.

Старушке первая часть комплимента понравилась, поэтому вторую часть она пропустила мимо ушей.

– Я- фея Севера, – представилась женщина, открывая паспорт, извлечённый из кармана шубы, – а это-показала она на торчащие из-под дома ноги- фея Востока. – Она очень злая. То есть была злой.

– Очень приятно, – поклонилась Дороти фее Востока в ноги и из-за уважения к преклонным годам старушки добавила:

– Можете не вставать.

Затем Дороти повернулась к желтолицой женщине и спросила:

– Но если вы тоже являетесь феей, значит, вы тоже злая?

– Нет, нет, – замотала головой женщина. —Я добрая фея. И все мои подданные-тоже добрые. Не так ли?

Она повернулась к вооружённым сельхозинвентарём людям, стоящим за её спиной. Все они, как один, закивали головами:

– Да, да, – раздалось со всех сторон. – Мы добрые.

Особенно громко говорил и энергично кивал мужчина с большой металлической цепью на плечах- видимо, самый добрый из собравшихся, а возможно, и во всей стране. Он был настолько добр, что немедленно убежал, как только услышал вой полицейской сирены. Дороти тоже захотелось последовать примеру добряка. Она посмотрела на ноги злой феи и вспомнила, что совсем недавно совершила непредумышленное убийство.

– Меня арестуют и посадят за решетку, – ужаснулась Дороти. – А ведь я ещё так молода.

И она заплакала от осознания безрадостной перспективы тюремного заключения.

– Тем лучше, – успокоила девочку фея. – Если ты молода, много тебе не дадут. А может, вообще приговорят к электрическому стулу. Посидишь минуту…

Однако Дороти не хотела сидеть в тюрьме ни минуты, ни секунды. Она схватила фею за плечо и пригрозила:

– Послушайте, тётя. Если вы не поможете мне сбежать, вас тоже упекут за решетку- за пособничество. Вы должны помочь мне вернуться домой, в Канзас.

Фея не на шутку испугалась. За пособничество? Следовало немедленно помочь бедной девочке.

– Зачем тебе возвращаться? – спросила фея. – Оставайся с нами. Теперь твой дом здесь.

Фея показала рукой на приземлившиеся здание.

– Нет, – замотала головой Дороти, – мне обязательно нужно вернуться в Канзас. Если я не вернусь туда до вечера, тётя Эм поставит меня в угол.

– В угол? – переспросила фея. – Если дома нет, то нет и угла.

– Тогда меня выставят за дверь, – произнесла девочка и заплакала. Фея обняла её и, немного подумав, посоветовала:

– В таком случае тебе следует идти в Изумрудный город.

– Там есть аэропорт? – подняла голову Дороти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума»

Обсуждение, отзывы о книге «Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x