Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцы с духами. Часть вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцы с духами. Часть вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведенное оперативниками Службы безопасности расследование указывало на причастность к трагедиям одного из членов правящего дома… Тогда почему этот человек тоже оказался пострадавшим? Может ли такое быть, что за всеми странными событиями стоит кто-то еще, тонко ведущий свою игру? Но какую он преследует цель? Жажда власти, бесконечной жизни и всевозможные чувства выплетают узоры человеческих судеб, которыми с наслаждением играют силы тонкого мира, обещая исполнение заветных желаний. Только счастливы ли те, чьи мечты, наконец, осуществились?

Танцы с духами. Часть вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцы с духами. Часть вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сейчас Вам станет немного легче.

– Спасибо… – Герден закрыл глаза. – Мне хорошо… Поговорите со мной, Ханна.

– О чем?

– О Вас.

– Давайте обо мне. – Легко согласилась она. – Я – криминалист. Работаю в подразделении тайной службы провинции Тамт. Вы сейчас находитесь на ее территории. Что еще? – Женщина бросила взгляд на раненого человека с обезображенным лицом и вздохнула: совсем недавно он был безумно красив и бесконечно жесток.

– Почему Вы решили уничтожить кортеж своего отца?

– Я?! – Черноволосая голова приподнялась с подушки и снова на нее упала. – Зачем?

– Может, он стоял на пути к трону?

– Нет. Отец от него давно отказался. Мне тоже не хотелось взваливать на себя подобное бремя: алчущие власти боковые ветви дома Фортис… Тео и Токо. Саэм и Чейс… Только меня никому не было жалко.

– Как это? – Ханна даже приподнялась с места, пытаясь разглядеть во тьме выражение лица принца.

– Вот так. Король всегда знал о желании родственников занять трон. Вопрос был в том, чей дом успеет набрать сил первым и заявить о правах. Но Его Величество решил подстраховаться: для этого всего лишь нужно создать наследника… Желательно, какого-нибудь глупого щенка. Но Горес спрятал девочек в своей провинции. А Корвес… Он продал нас с Волденом за возможность безбоязненно развлекаться. Да, Король очень стар. Но не собирается выпускать из рук власть. Поэтому, как только один из родственных домов сделает первый шаг против Короля, наследника убьют, а заговорщики превращаются в мятежников и врагов Отечества. Все просто: с помощью убийства дом Фортис снова остается у власти. Что по сравнению с ней значит жизнь какого-то бастарда? – Герден тихо выдохнул. – С самого детства из меня делали жертвенную овцу. На всякий случай. И вот настало время… Меня должны были убить вместе с юной женой, тем самым сорвав чьи-то планы. – Герден вздохнул. – Жаль бутон, так и не распустившийся прекрасным цветком жизни… Да, я знал о приближении часа и собственной в нем роли… Только мне не хотелось забирать жену в преисподнюю вместе с собой… Разве я не пытался увести кортеж снова к морю? Но вы были настолько тупы…

– Какой ужас! – Ханна посмотрела на Гердена и схватилась за коммуникатор. – Денки! Вы с Роченом далеко? Кажется, скоро нас снова будут убивать! Прошу, не связывайся ни с кем и не отвечай на вызовы! Но набери Сэмпа и Тэя… Если они не испугаются прикрыть от всех наш побег, то попроси их подняться в воздух!

– Узнай… – Тихо сказал Герден. – У них есть хоть какое-то оружие? Если над городом появится посторонний аэромобиль, Тео начнут стрелять.

– Принц спросил про оружие! Что? Слава Богам! Ждем!

Ханна помолчала, а потом снова посмотрела на лежащего перед ней мужчину.

– Значит, Вы все знали с детства?

– Почти. Мать, умирая, рассказала мне о моей роли.

– Это ужасно… Все время чувствовать себя жертвой!

– Глупости. Многим нравится подобное положение. Печаль униженности и предопределенности судьбы.

– Как… Лайсину дома Който?

– Он все знал. Я поведал ему обо всем в первый же вечер нашего знакомства. Этот ребенок так проникся, что добровольно согласился мне служить.

– Неправда! – Сказала Ханна. – Кто будет добровольно терпеть побои?

– Это было потом. – Усмехнулся Герден и вздохнул. – По отношению к Който я был чудовищем.

– Но почему?

– Он оказался слишком слабым для придворной жизни. Болтал, с кем не нужно, не видел расчета в чужой ласке… Это было в детстве. А еще я ему завидовал. У этого трусливого мальчишки был замечательный друг, не побоявшийся отправиться за ним в огонь и воду. Я догадывался, что он как-то поддерживал Лайсина. Почему же я все время был один?

– Лайсин Вас пожалел и согласился разделить Ваше одиночество! – Пылко воскликнула Ханна. – Но Вы его сломали!

– Ага. – Согласился Герден.

– А теперь ждете, когда за Вами прилетит его друг и вытащит из беды?

– Именно, барышня.

– Но почему Вы решили, что он рискнет своей жизнью ради Вас?

Герден попытался рассмеяться и застонал.

– Барышня… Что бы ни говорил Рочен, но он любит Лайсина. А Лайсин любил в моем лице власть. Поэтому… Ох… Сделайте еще укол…

– Я Вас ненавижу!

– Я сам себя ненавижу. – Согласился с ней Герден. – Но хочу быть рядом… Хочу, чтобы его руки гладили мои волосы…

– Вы – псих!

– Наверно. Скажите, мне почудилось, или это правда, что сюда, в Тамт, летит Король?

– Вроде так сказал Асвид. Интересно, этот господин в игре, или им играют вслепую?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцы с духами. Часть вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцы с духами. Часть вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть первая
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Песнь ветра
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Художник
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Танцы с духами. Часть вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцы с духами. Часть вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x