Вопросительно глядя на юношу, спросил хозяин.
– Интересно, конечно.
Неопределённо отозвался тот. И Рафинос, громко позвал;
– Локари, Мээс!
Тот час из-за угла дома показались два чудовища, об одном из которых только что рассказывал юноша. Только эти были серыми и с головой медведя. Парень толи от неожиданности, толи от страха в тот же миг свалился с табурета и не успев подняться, на четвереньках ринулся на крыльцо, куда уже с дико выпученными глазами заскочил Лиасо. За их спиной раздался громкий смех девушки. И это подействовало. Друзья разом остановились и стыдливо обернулись назад. У скамейки, поглаживая животных, надрываясь от смеха стояла Миеле. Мужчина тоже, улыбаясь, наблюдал за происходящим. Видя, что звери спокойно принимают ласки девушки, товарищи осторожно спустились с крыльца и подошли поближе.
– Вы можете их погладить. Для вас они безобидны.
С непроницаемым видом произнёс мужчина, похлопав по спине одного из чудовищ. Гоша медленно поднял руку и аккуратно дотронулся до ближайшего зверя. Тот не подавал признаков беспокойства и осмелевший юноша начал ласково его гладить. Глядя на друга, осмелел и Лиасо. Так друзья подружились с неведомыми до селе животными. Ну а те, в свою очередь, чувствуя доброжелательное отношение к себе, начали игриво тереться и большим, шершавым языком облизывать руки ласкающие их. Рафинос дал довольно времени для обоюдного знакомства новых друзей, а потом властно скомандовал:
– Ну, всё, хватит! Мээс, Локари идите к себе. Да и гостям пора ещё раз подкрепиться. Молодые тела ещё голодны, им нужна пища для великих свершений.
С этими словами он поднялся и пошёл в дом. Животные послушно удалились. А товарищи с девушкой, весело смеясь, и перебивая друг друга, вспомнив произошедший случай, последовали за ним.
– Ну что друзья, мне кажется, что пора и Миеле присоединиться к нашему разговору.
Зайдя в избу, проговорил мужчина , после чего взяв дочку за руку поставил перед Лиасо. Тот, поняв, что от него хотят, стал оправдываться;
– Я могу лишь научиться, но не учить языку.
– Если можешь учиться, значит вправе научить! – подвёл итог мужчина – Клади свою руку и думай о том, как речь, познанная тобой, передаётся ей. Смелее! У тебя получится.
Клиод положил перепончатую кисть на лоб девушки и закрыл глаза. Миеле, тоже опустила веки. В светёлке воцарилось молчание. Было слышно, как тяжело дышит Лиасо, на его лбу заметными, маленькими каплями выступил пот. Через несколько минут он оторвал руку от лба девушки и открыв длинные глаза, вяло прошептал;
– Наверно, не получилось.
На что Миеле, ещё не поднявшая веки, улыбнувшись, заметила;
– А у меня получилось.
Все радостно засмеялись, ведь теперь они могли понимать друг друга без перевода. Застолье на этот раз длилось не долго. От хорошей и вкусной пищи друзей разморило, и веки сами по себе стали смыкаться. Заметив перемену настроения в их поведении, мужчина отвёл друзей в комнату, познакомив их с новым местом жительства. А за тем, принёс пару тёплых выделанных шкур. Лиасо, устроился на полу, снова уступив просторную кровать другу. Тот едва дотронувшись до неё, уснул крепким, здоровым сном. Проспали они весь вечер и всю ночь, а утром их разбудил бодрый голос девушки, постучавшей предварительно в дверь;
– Просыпайтесь, сони!
В приоткрытую щель показалась её рука с одеждой;
– Здесь новый ваш наряд. Одевайтесь и за стол.
Лиасо, подскочил первым и забрав одежду, начал выискивать свой размер. За ним поднялся Гоша. Ему очень понравилась обновка. Кожаные штаны и куртка пришлись ему точно впору. У кровати стояли новенькие сандалии, сплетённые из лыка. Отвернувшись, он быстро переоделся, и они вышли в светёлку, где за столом их уже ждали хозяева, и горячий обед. Покушав, Рафинос снова пригласил всех на улицу для продолжения разговора. Там, у крыльца, уже не скрывая своего присутствия, грелись на солнышке Мээс и Локари. Мужчина уселся на лавочку, а Миеле и друзья, образовав круг, остались стоять.
– Сначала о не приятном известии – начал медленно мужчина – Твоего отца, Лиасо, увезли в Кироды. Про мать, не знаю. Может быть, не тронули, она же родственница Туэла. А он, теперь, маг побережья.
Клиод, тут же поменялся в лице, и гневно выпалил;
– Мне нужно уходить.
– Не горячись Лиасо! Этим делу не поможешь. Мы его вытащим от туда, обязательно вытащим, но не сейчас.
Успокоил Рафинос и, глядя ему в глаза, спросил;
Ты мне веришь?
Читать дальше