Он шел не спеша, разглядывая жизнь вокруг, и примерно через час сделал несколько выводов. Во-первых, завитушки каждого живого существа вплетались несколькими элементами в некий общий узор, который, казалось, висел в пространстве. Он был совсем простым, но его можно было найти везде, абсолютно везде. Второй вывод был очевиден – похожие животные и насекомые имели очень похожий рисунок. И наконец, третье: если долго наблюдать, то можно увидеть, как меняется узор со временем, как будто часть рисунков была статична, а часть отражала состояния существа.
Дойдя до травы повыше, он увидел небольшое круглое озерцо. Очень чистое, а его поверхность напоминала зеркало. Взглянув в воду, он будто впервые увидел свое лицо: немного вытянутое, с правильными чертами, темными глазами и тонкими губами. Волосы темные и не слишком длинные. Зачерпнутая ладонью вода, как и все, что его окружало, обладала своим рисунком. Он сделал несколько глотков. На вкус вода была просто превосходна.
Только решил искупаться, как вдруг понял, что где-то недалеко находится разумное существо, и оно ищет его. Обрадовавшись, что сможет, наконец, узнать, где находится, остановился и, определившись через некоторое время с направлением, пошел навстречу человеку.
Прошел совсем немного, когда увидел вдалеке, над морем травы, несколько голов людей, идущих в его сторону. Вязь их рисунка уже привычным образом раскрылась перед ним. Она была намного сложнее, чем у увиденного хищника, очень динамичной и красивой. Однако, стало ясно, что это не совсем люди, или, точнее, совсем не люди. Их орнамент отличался от того, какой был у него самого, причем значительно.
Вскоре стали видны лица. Внешность незнакомцев оказалось довольно колоритной. У каждого из них имелся здорово выдающийся нос с горбинкой, что делало их похожими друг на друга, будто все они были братьями. Однако, сравнив рисунки, он понял, что они не родственники. Одеты туземцы были в рубахи и штаны. Один из идущих легко держал на плече пухлый мешок.
Пять фигур двигались с необычайной грацией и уверенностью. Увидев его, идущие навстречу подняли правые руки и шли теперь в такой позе. Послышались их голоса, мелодичные и громкие, речь звучала на незнакомом языке, полном согласных звуков. Несмотря на то, что слова ему были непонятны, их смысл появлялся, минуя уши – будто в голове включился проектор, а возникающие яркие образы раскрывали суть сказанного. Через время незнание языка стало незаметным, а общение проходило гладко.
Встав перед ним, туземцы опустились на колени. Самый старший из них заговорил первым.
– Мы приветствуем Величайшего Гайрата, ниспосланного нашим духом-хранителем!
– Здравствуйте, – обращение вызвало удивление. Он решил говорить на родном языке.
В собственных словах он ощущал какую-то неправильность, но, очевидно, собеседник все понимал.
– Мы очень рады, что Великий Гайрат появился именно рядом с нашим племенем – это большая честь для нас!
Начало казаться, что его с кем-то путают. При слове «Гайрат» возникал образ чуть ли не Бога, всемогущего и способного изменять судьбы целых народов. На свой язык он мог перевести это как «волшебник обладающий огромной силой и мощью». Соотнести этот образ с собой он никак не мог.
– Я не Великий Гайрат, вы ошибаетесь.
– Меня зовут Отил, Великий. Нас послал шаман, он никогда не ошибается. Он сказал – к нам пришел Великий Гайрат, идите и встретьте его со всеми почестями. Просим Вас посетить нашу стоянку. Мы будем очень рады Вашему визиту, шаман и вождь ждут Вас, они готовят особый приём. А еще, примите самую почетную одежду нашего племени, – после этих слов все еще раз склонили головы, а его собеседник с максимальной торжественностью протянул одежду, которую достал из мешка.
Только сейчас он снова вспомнил, что стоит перед ними абсолютно голый, и запоздало смутился. Все сказанное однозначно указывало на уверенность говоривших в своих словах и их святую веру в то, что перед ними именно «Гайрат», а не какой-нибудь обычный человек. Еще стало ясно, что отказ очень расстроит все племя, именно расстроит, а не разозлит. Решение было очевидным – нужно идти, а там будет видно.
– Хорошо, ведите, – кивнул он, принимая одежду. – Сейчас, только оденусь.
После этих слов новый знакомый буквально расцвел и стало ясно, что для него действительно очень важно принимать в гостях «Великого Гайрата».
Однако, у «Великого» явно возникли трудности с облачением. Эта «почетная одежда», как назвал ее Отил, состояла из серой удлиненной рубашки, вышитой зелеными символами, зеленых же кожаных штанов, смеси разноцветных тряпичных лент и толстых кожаных шнурков. Было видно, что у его собеседников внутри идет борьба между уважением и неловкостью, когда они наблюдали за тем, как Гайрат пытался натянуть все это на себя и не запутаться окончательно. Один из них все же подошел, с его помощью процесс пошел живее. Абориген ловко опутывал тело лентами и затягивал то тут, то там кожаные шнурки.
Читать дальше