Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо.

– Ты правильно сделал, что решил осмотреться на месте. Да и мы с тобой не виделись лет десять!

– Ты слишком редко стал бывать в Италии. – заметил Сантино.

– Работа, Сони, работа. Всё время уходит на неё. Как у тебя продвигается? – поинтересовался Дэзи.

– Еле-еле. Так мало зацепок. Вернее, их нет совсем! – вздохнул Сантино.

– Как Моника?

– Злится на меня…

– Понимаю. А я развёлся. Не хотел тебе говорить, но… – сказал Дэзи.

– Как же так? Вы с Маргарет были отличной парой! – удивился Сантино.

– Повторюсь… работа. Я её понимаю. Она встретила другого человека, хорошего и заботливого. – сказал Дэзи и глубоко вздохнул.

– Жалеешь? – спросил Сони.

– Да.

Сантино слало немного не по себе, когда он подумал про Монику. Последнее время он не то, что не проводил с ней время, даже не успевал поздороваться утром. Он приходил, когда она уже спала и уходил, когда она ещё спала. Такое не понравится никому. Моника всё чаще не отвечала на его телефонные звонки и сообщения в течение дня.

– Может, прогуляемся немного? – спросил Дэзи.

– Было бы неплохо, а завтра немного поработаем. – сказал Сантино.

– Отлично! Отвезу тебя в прекрасное местечко! – пообещал Дэзи.

На следующее утро, после завтрака, все отправились на Статен-Айленд, чтобы провести время на природе. Алессандро немного пришёл в себя после перелёта и чувствовал себя лучше, что нельзя было сказать о Лучано, тот откровенно мучился. Несмотря на то, что о делах говорить не хотелось, всё же пришлось решить ряд вопросов, связанных с отправкой груза в Палермо. На этом разговоры о делах закончились. В какой-то момент Винсент показал Алессандро мобильный. Ему пришло сообщение с фотографией.

– Вчера были у меня в ресторане… Это Дэзи Риналди и ещё какой-то итальянец. – сказал Винс.

– Это не какой-то итальянец! – Алессандро чуть не подавился вином. – Это Сантино Бельтраффио, заместитель Директора антимафиозного департамента, он из Рима!

– Ни черта себе! Недавно ему машину взорвали, насколько я помню? – сказал Винсент.

– Да уж, было дело, Багарелло был идиотом… – сказал Алессандро, он никак не ожидал увидеть Сони здесь. – Послушай, Винс, мой тебе совет, не трогай пока Риналди, просто постарайся быть осторожным.

– Думаешь, всё настолько серьёзно? – поинтересовался Винс.

– Я уверен. Чёрт, я даже и не догадывался, что у Бельтраффио могут быть знакомые здесь. – сказал Алессандро.

– Так может их обоих… притопить где-нибудь? – с ухмылкой поинтересовался Винс.

– Оно того не стоит. Тебе нужен международный скандал? – спросил Алессандро.

– Нет, конечно…

Десять дней пролетели незаметно. Пришло время возвращаться в Италию. Алессандро с братьями отдохнули отлично, дела тоже были сделаны, сухогруз был отправлен без каких-либо проблем. Алессандро намеревался встретить его лично уже в Палермо. Последние провалы с грузами начали его слегка напрягать, он решил взять контроль на себя. Сантино улетел раньше, о его передвижениях Алессандро знал всё, но Сони и не думал скрываться. Из-за этого Алессандро несомненно нервничал, но старался не подавать вида.

– Передашь семье подарки, – Винсент протянул Алессандро достаточно увесистую коробку. – Там и отцу твоему есть кое-что.

– Он не примет, как обычно. – сказал Алессандро.

– А ты просто передай. Даже если упрямится. Не хочу, чтобы он думал, что мы о нём не помним или отвернулись от него. – сказал Винс.

– Ты его знаешь… – напомнил Алессандро.

– Конечно, знаю. Но просто скажи, что Винсент из Нью Йорка передаёт ему подарок. – Винс не отставал.

– Хорошо, я попытаюсь. – пообещал Алессандро.

– Ну, удачи! Надеюсь, скоро увидимся! – сказал Винсент и крепко обнял Алессандро.

– Удачи и тебе! Надеюсь увидеть тебя, наконец, у меня в доме! – сказал Алессандро.

Они тепло попрощались. Алессандро был доволен последней встречей, но его беспокоило присутствие Сантино, он ощущал его где-то между лопаток, было крайне неприятно. Лучано отказался комментировать происходящее, Дарио не уставал повторять, что возможно Багарелло был прав и Сантино Бельтраффио действительно опасен.

По прилёту в Рим Алессандро первым делом набрал номер Сантино.

– Да, слушаю тебя внимательно, – немного вяло ответил Сони.

– Добрый день, Сантино! Хотел поинтересоваться, как тебе Америка? Понравился Нью Йорк? – спросил Алессандро.

– Да, отличный город. Думал ты спросишь про батоны Бадаламенти. Это он твой какой-то там родственник? – спросил Сантино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x