Анастасия Колпашникова - Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Колпашникова - Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, Исторический детектив, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история является продолжением серии "Путешествие сквозь время". Благодаря паре волшебных колец к Маше и Насте вернулась способность перемещаться в прошлое. Новая миссия ждет их во Франции XVI века. Героини окажутся втянутыми в интриги и заговоры, которые уходят своими корнями в еще более страшное время – Варфоломеевскую ночь.

Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Кажется, кто-то тут говорил, что скучает по мне?

–Чертов клоун!

Королевский шут покинул свое убежище с таким видом, как будто его были рады здесь видеть.

–А подслушивать не хорошо! – я тщетно попыталась устыдить его.

–А говорить всякие глупости у меня за спиной – хорошо?

–Позвольте поинтересоваться, с какой целью вы пришли к нам? – Маша вежливо перевела разговор на другую тему.

–Что же, мне просто так, по доброте душевной, нельзя нанести визит? – Шико сделал вид, что обиделся. -Если переходить к делу, я хочу, чтобы вы немного слились с ландшафтом.

–Можно поподробнее?

–Можно. Идете за мной.

***

–Ну вот, совсем другое дело, – Шико оглядывал нас с ног до головы, пока мы расправляли складки на… да, на платьях горничных. -Ничто так не обезличивает, как одежда прислуги.

Оказалось, шут хотел, чтобы мы переоделись в эти платья, и нам не пришлось прятаться. Горничные в таком одеянии расхаживают по замку в большом количестве, внеплановое пополнение персонала вряд ли будет замечено.

–Мы можем хотя бы знать, кто носил это до нас? – спросила я.

–Разумеется, они тоже были горничными. Одна из них утопилась, а вторая сбежала от пьющего по-черному отца, упокой их души Господь, – мы понадеялись что он говорит не всерьез. -А теперь, покажите мне реверанс.

–Какого мы должны… – вспылила было я, но заметила, что Маша смотрит на меня укоризненно. В ее взгляде читались примерно такие слова: «Шико хочет помочь нам, а ты чересчур непосредственно выказываешь свое негативное отношение к нему. Мы должны быть благодарны. Если ты не изменишь свое поведение, я буду разочарована».

Взяв себя в руки, я изобразила движение, которое обычно делают актрисы в исторических сериалах и которое, как мне казалось, называется реверансом.

–Вам есть, к чему стремиться, – сказал Шико. Либо это выглядело неуклюже, толи это было непривычно видеть в нашем исполнении.

–Да, заходите, мадам Оливье, – он обратился к кому-то позади нас.

Обернувшись, мы увидели в дверном проеме очень старую женщину. Она опиралась на клюку и была, мягко говоря, невысокой, ниже и меня, и Маши, причем, мы обе не могли похвастаться ростом манекенщиц. Зато спину старушка держала на удивление прямо. Поравнявшись с нами она спросила Шико по-старушечьи дребезжащим голосом:

–Так это их вы мне рекомендовали?

–Да, и они уже готовы приступить к выполнению своих обязанностей, – заверил шут.

–Пойдемте со мной, – пригласила старушка.

Чувствуя, что у меня как будто закипают все жидкости организма от злости, я повернулась к Шико, чтобы высказать свое возмущение, но не могла найти слов, поэтому просто открывала и закрывала рот, как рыба. Да и Маша явно была не в восторге от происходящего. Мы поспешили вслед за женщиной, чтобы нам не успели сказать что-нибудь ехидное вслед.

–Значит так, – мадам Оливье бодро шагала вперед и говорила, не оборачиваясь. -Во время работы здесь вы обязаны беспрекословно подчиняться мне. Каждый день – подъем с восходом солнца, пока лето. Зимой я или другие мои помощницы будут будить вас лично. В течение двух часов вы должны будете прибраться в столовой и тронном зале. Вымыть полы, протереть все плинтусы (и за мебелью тоже), вытереть пыль. Затем убираетесь в жилых помещениях западного крыла (восточное – на других людях). Потом направляетесь в библиотеку, достаете все книги из шкафов, протираете все полки и расставляете все книги в алфавитном порядке и по дате издания.

–Извините, это на всю неделю задание? – осторожно спросила я.

–Я что-то сказала про неделю? Ой, заговорилась, память-то девичья! Это все вы проделываете каждый день.

–Каждый!? – впечатление от этого слова можно было сравнить с ударом кувалды по голове.

–Если будете стараться, в качестве награды вам поручат работу в королевском саду. А если украдете что-нибудь – можете собирать манатки и бежать отсюда вперед своего визга, – последнюю фразу она сказала с милой улыбкой, но в воздухе витала угроза. -Можете приступать к работе. Метелки вон там, вода – в колодце на заднем дворе. Вечером проверю.

***

Прошли сутки. Но нам это время показалось вечностью. Невозможно выспаться, нет времени нормально поесть, болят даже те мышцы, о существовании которых мы раньше не знали. Мадам Оливье, экономка – кажется, так назывался ее род деятельности – особо не придиралась, но и не хвалила. С другими горничными пообщаться не пришлось, ведь они были заняты не меньше нашего. Пришло время прибираться в библиотеке. Я лежала на полу, уставившись на люстру. Голова гудела, тело ныло. Даже если бы сюда сейчас явилась мадам Оливье, я бы не встала. Это было выше моих сил. Даже не хотелось переместиться на диван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x