Александр Абалихин - Мелодия алых цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Абалихин - Мелодия алых цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия алых цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия алых цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несколько человек попадают на затерянный в океане архипелаг. Ещё не наступила осень, но у многих деревьев и кустарников красная листва. В лесу можно услышать плач лианы и чарующую мелодию, которую исполняют алые цветы. На краю единственного на островах посёлка расположены оранжереи, где на грядках растут необычные саженцы. Кто и с какой целью проводит странные опыты с растениями и животными? Что случится, если эксперимент выйдет из-под контроля? Фантастический роман «Мелодия алых цветов» – третий из серии «Неведомые земли», в которую также вошли книги: «Послание, или Зов утомлённой Земли», «Сияние Орна», «Вечный плеск океана», «Космодром под Митинкой», «Чёрные ночи Райстронга», «Обитель туманов».

Мелодия алых цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия алых цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то там странное виднеется. Какой поразительный алый цвет! И птицы верещат, – насторожился Ильичёв.

Люди вышли из дубравы и в изумлении застыли. Перед ними лежало алое овсяное поле. Ветер теребил серебристые верхушки метёлок красных злаков. Алый цвет разбавляли фиолетовые вкрапления – цветущие васильки. Над полем летали сотни щебечущих воробьёв.

– Алая нива!– воскликнула Катя. – Как красиво это поле переливается под солнечными лучами! Серебристые метёлки овса придают ему нежный оттенок. А васильки среди алого овса растут самые обычные – фиолетовые.

– Интересно, кто посеял алый овёс? – задумался Ильичёв.

Овсяное поле начиналось на расстоянии нескольких метров от опушки. Между дубравой и полем проходила заросшая травой дорога. Её можно было заметить по двум колеям, на которых росла низкая трава.

– Здесь проходит грунтовая дорога. Видите колеи, на которых растёт воробьятник? Не знаю, радоваться или огорчаться, но мы нашли подтверждение присутствия людей на острове. И не только люди есть на острове, но и машины. Если судить по размерам колеи, тут проезжал грузовик. Сельскохозяйственная техника здесь тоже должна быть. Не вручную же местные жители засеивали овёс!

– А скоро ли овёс будут убирать? – спросила Катя.

– Если воробьи уже прилетели на обед, то уже надо собирать урожай. Приведут сюда комбайнёры свои комбайны, а нас повара на полевой кухне овсянкой накормят, – пообещал Олег. – Если, конечно, птицы не склюют овёс раньше, чем сюда придёт уборочная техника.

– Ты уверен, что эти птицы – воробьи? – спросил Ильичёв Олега.

– Они очень похожи на воробьёв. Ведут себя птицы довольно нахально. Вон как верещат! Так бесцеремонно обычно действуют воробьи.

– Но птицы садятся на дорогу, а не на поле. Странно, – задумчиво проговорил Ильичёв. – А что касается комбайнёров и трактористов, то хотелось бы мне понаблюдать за ними со стороны, оставаясь незамеченным.

Ильичёв подошёл к полю, сорвал стебель овса и посмотрел на его срез, из которого выступил красный сок. Затем он вытряхнул из метёлки растения на ладонь несколько розовых зёрен и раздавил одно из них.

– Зёрна молочной спелости, – заключил он.

– Можно попробовать? – попросил Олег и, взяв несколько зёрнышек, стал их жевать.

– Ну, и как они на вкус? – поинтересовался Ильичёв.

– Ничего особенного, – выплюнув зёрна, сказал Олег. – У зёрен железистый привкус.

– А то, что этот овёс – мутант, тебя не пугает? – спросила Катя.

– Так что же из того? Думаешь, со мной произойдёт то же, что случилось с Игумновым?

– Кто знает, – с тревогой сказала Катя.

– Посмотрите на поле! Что там творится! – воскликнул Ильичёв

Несколько птиц вспорхнули с поля, на которое они, всё-таки, решились перед этим сесть. Пичуги летели рывками, а потом, одна за другой, стали падать в алый овёс.

Остальные птицы, которых оказалось подавляющее большинство, так и не решились приземлиться на поле и попробовать зёрна. Они собрались в большую стаю, сделали несколько кругов над полем, пронеслись над головами людей и скрылись за лесом.

Вскоре птичий гомон затих вдали. Овсяное поле перекатывалось алыми волнами под дуновением тёплого ласкового ветра.

– Давайте поищем дохлых птиц, – предложил Олег.

– Может не стоит топтать посевы? Вдруг придут хозяева поля? – заволновалась Катя.

– Поблизости никого не видно. Мы быстро, – сказал Олег и направился в поле.

За ним последовали Ильичёв и Катя. Овёс был высокий – он доходил людям до пояса. Вскоре Олег наткнулся на мёртвую птицу и поднял её.

– Наверно, эта пташка сдохла, потому что попробовала алый овёс, – предположил Олег.

– Скорее всего, так и случилось, – подтвердил Ильичёв.

– Между прочим, у меня стал саднить язык, после того, как я пожевал зёрна, – сообщил Морозов.

– Растения с красным соком должны защищаться. Лианы на берегу реки нам это продемонстрировали. Теперь настала очередь овса. Он защищается, выделяя едкий сок.

– Всё-таки, хотя я и выплюнул зёрна, но я жевал этот проклятый овёс! Так что, если я начну корчиться в муках, срочно принимайте меры! – потребовал Морозов.

– Обещаю, что мы отведём тебя в лучшую клинику на этом острове, – шутливо пообещал Ильичёв.

– Хорошо, если отведёте, а вдруг вам придётся меня нести? Что-то у меня слабость в ногах появилась, – пожаловался Олег.

– Не надо меня так пугать, Олег! И так на душе тяжко, – попросила Катя и предложила:

– Может, поскорее уйдём с этого поля? А то ещё этот алый овёс набросится на нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия алых цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия алых цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Абалихин - Ольховый овраг
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Странники
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Заповедник
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Вечный плеск океана
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Страна Синих Ягод
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Чужой мир
Александр Абалихин
Александр Абалихин - В Стране Норков
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Медовый Спас
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Окна на Млечный Путь
Александр Абалихин
Отзывы о книге «Мелодия алых цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия алых цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x