Александр Абалихин - Мелодия алых цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Абалихин - Мелодия алых цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия алых цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия алых цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Несколько человек попадают на затерянный в океане архипелаг. Ещё не наступила осень, но у многих деревьев и кустарников красная листва. В лесу можно услышать плач лианы и чарующую мелодию, которую исполняют алые цветы. На краю единственного на островах посёлка расположены оранжереи, где на грядках растут необычные саженцы. Кто и с какой целью проводит странные опыты с растениями и животными? Что случится, если эксперимент выйдет из-под контроля? Фантастический роман «Мелодия алых цветов» – третий из серии «Неведомые земли», в которую также вошли книги: «Послание, или Зов утомлённой Земли», «Сияние Орна», «Вечный плеск океана», «Космодром под Митинкой», «Чёрные ночи Райстронга», «Обитель туманов».

Мелодия алых цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия алых цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты снова решил посмотреть мою кровь? – спросил Валерий.

– Да. Давай руку, – потребовал Перегудов.

Игумнов нехотя протянул руку Максиму Петровичу, который слегка надрезал ему подушечку мизинца. Выступившая кровь имела зелёный цвет, только она стала менее тёмной, чем была совсем недавно.

– Вот тебе раз! Моя кровь не краснеет, – выдавил из себя несчастный Игумнов.

– Ты болеешь. Температура у тебя стала выше, хотя ты ещё холодный, а кровь у тебя зелёная, – сказал Перегудов.

– Что же, я теперь вроде, как не человек? У меня теперь холодная зелёная кровь? – в отчаянии спросил Валерий. – Скорее доставьте меня к врачам!

Не ответив Валерию, Перегудов двинулся дальше. За ним последовали остальные. Игумнов шёл последним, время от времени, рассматривая зелёную кровь, выступившую из надреза на пальце.

– А может, мне это всё просто показалось? Может, я сплю? – с надеждой спросил Игумнов.

– Постарайся ни о чём не думать. Лучше смотри под ноги, а не то тебя снова укусит змея, – предупредил Белобородов.

Путь им преградил ручей с прозрачной водой, по каменистому дну которого ползали личинки ручейника, похожие на обломанные сухие веточки. Путники припали губами к чистой прохладной воде. На пути им встретились ещё три ручья, которые путники перешли вброд. Затем они вступили в лес.

– Вроде сейчас не осень, а столько красных листьев, – в очередной раз удивилась Катя.

– И при этом ни одного жёлтого листика на деревьях, – заметил Олег.

Перегудов подошёл к одной из берёз с красными листьями, вытащил из-за пояса нож и ударил им в ствол берёзы. Из-под лезвия вытекла красноватая жидкость.

– Вроде бы движение сока уже должно закончиться. Не весна ведь. И сок красный! – поморщившись, сказал Перегудов.

– Может, не надо идти к избе? Скорее всего, она заброшена. Будь в ней люди, они вышли бы на берег, услышав шум двигателя, когда мы проплывали мимо на катере. Тут не видно тропинок. Скорее всего, людей на этом острове нет. Если на соседнем острове змей меньше, то там могут быть местные жители. Давайте доберёмся до пролива между островами. Посмотрим, можно ли попасть на Северный Змеиный остров, – предложил Белобородов.

– А я считаю, что надо добраться до избушки и там отдохнуть, – заупрямилась Катя. – Там может быть рация или телефон.

– У тебя богатая фантазия, Катенька, – улыбнувшись, сказал Олег. – Откуда в заброшенной избушке телефон?

Катя пожала плечами.

– В избе нас могут поджидать не люди, а змеи, – сказал Олег.

– Но куда же тогда идти? – растерялась Катя.

– Да идите, куда хотите! Только приведите меня скорее к врачам! – взмолился Игумнов.

Путники углубились в чащу. Трава в лесу была низкой, и идти стало легче. Сквозь ажурные зелёные и красные кроны деревьев пробивались лучи солнца, клонившегося к закату.

– Тише! – остановился и приложил палец к губам Белобородов – Слышите? Птицы поют.

– Значит, не все птичьи гнёзда разорены змеями, – сделал вывод Морозов.

– А ведь где-то в той стороне должен быть пролив между островами, – сказал Ильичёв.

Путники вышли из чащи на крутой скалистый берег узкого пролива. Внизу, между обрывистыми берегами серебрилась вода. На противоположном берегу стоял густой лес, из которого доносилось многоголосое пение птиц и рычание неизвестного зверя. Там, в основном, произрастали краснолистные деревья, среди которых виднелись деревья с зелёными кронами.

– Поищем место, где можно будет перебраться на другой остров, – решил Перегудов.

Товарищи направились вдоль скалистого берега.

– С той стороны пролива бурлит жизнь, – сказал Алексей. – Это означает, что там совсем нет или мало змей.

– Но это не означает, что на Северном острове совсем нет змей, а другие животные – сплошь миролюбивые зайчики, белочки и ёжики. Вы слышали грозное рычание? – всматриваясь в лес на противоположном берегу пролива, спросил Олег.

– А ведь змеи с зелёной кровью не перебрались на Северный Змеиный остров по причине того, что берега пролива крутые на всём его протяжении. Отвесные гладкие скалы являются естественным препятствием для ползучих гадов. Змеи могут переплыть реку, чему свидетелями мы были. И преодолеть пролив им тоже не составит труда, но выбраться по отвесной скале на другой остров они не сумеют. А фиолетовые змейки не могут прыгать дальше трёх метров. И обитают они только в низине. Я обратил на это внимание, – заметил Ильичёв.

– К тому же морская вода им может быть не по нраву, – заметил Белобородов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия алых цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия алых цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Абалихин - Ольховый овраг
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Странники
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Заповедник
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Вечный плеск океана
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Страна Синих Ягод
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Чужой мир
Александр Абалихин
Александр Абалихин - В Стране Норков
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Медовый Спас
Александр Абалихин
Александр Абалихин - Окна на Млечный Путь
Александр Абалихин
Отзывы о книге «Мелодия алых цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия алых цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x