Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Кочетова - Суа сонка-птичка цвета неба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, Современные любовные романы, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суа сонка-птичка цвета неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суа сонка-птичка цвета неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в родном городе принесла Иви разочарования и обернулась трагедией, вынудившей покинуть дом. И, когда, казалось, судьба девушки полностью разрушена, она вдруг попадает не в ожидаемую ссылку, а в новый, яркий мир, где невообразимая природа, обитают неизведанные существа, живут диковинные люди со своей уникальной и загадочной культурой, погружая героиню в захватывающие приключения. На пути к самому главному ей предстоит преодолеть много препятствий, раскрыть тайны и познать всю полноту настоящей жизни, о чем и мечтать не могла…

Суа сонка-птичка цвета неба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суа сонка-птичка цвета неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка расценила это высказывание, как некий жест заступничества и остужения ситуации.

– Я сам бывал в тех краях и поверь мне, пусть они и дикари для нас, но, как ты сказал, их дурманные травы великолепны! – продолжил мужчина шутить с играющим взглядом, ненароком направляя его на Иви. – Я прямо сейчас бы выпил настойки вместо нашего вина!

Обстановка успокаивалась. Гарфилд и друг улыбались.

– А вы, мисс… – обратился мужчина к девушке в легком прищуре, что из-за нависающих бровей смотрелось немного лукаво.

– Ивонн, – представилась она с улыбкой.

– Мисс Ивонн, вы не желаете бокал вина? Или всё же зелье из восточных трав вам больше по нраву? – с забавой предложил он.

Иви снова улыбнулась, поблагодарила, но отказалась.

– Позвольте вашу прекрасную ручку, – сказал мужчина и, не дожидаясь согласия, сам потянулся и взял для поцелуя.

Иви слегка опешила, сердце застучало чаще. Поцеловав, он весьма соблазнительно произнёс в полтона волнующим голосом:

– Ммм, какая нежная и мягкая.

Иви чувствовала стеснение, заметила взгляд брата из-за очков и убрала руку.

– А как же вас зовут, позвольте осведомиться? – спросил с недоверием Лео, опять поправив очки.

Мужчина понял, что до сих пор не представился, и ответил, при этом кинув весьма колкий взгляд на парня.

– Мистер Ланг, но для вас, мисс Ивонн, просто Кевин!

У Лео мужчина почему-то не вызвал доверия, возможно, его слишком открытый флирт и наигранность в галантного, импозантного джентльмена бросились в глаза простому парню.

– Мисс Ивонн, скажите, пожалуйста, как же так получилось, что я вас раньше никогда не видел? – поинтересовался Кевин.

– Быть может, вы просто не замечали… – ответила скромно девушка.

– Нет, нет, – тут же начал переубеждать мужчина. – Это исключено, не увидеть такую прелесть, как вы, всё равно что пропустить мимо глаз красную розу в пустыне!

Лео слегка закатил глаза, приподнимая брови.

– Гарфилд, где прятался всё прошлое время такой диковинный цветок, как мисс Ивонн? Я не встречал ее среди гостей… – обратился он к другу, вновь подмигивая.

– Ну, насколько я знаю, у ее семьи произошли некоторые изменения, и они переехали из большого дома в маленький на окраину, ведь так? – ответил Гарфилд и в конце спросил гостью.

Иви, уставшая слушать о бедности своей семьи, с вымученной улыбкой кивнула головой и, потеряв настроение, извинилась

– Лео, нам пора… – позвала она брата. – Спасибо за приглашение на чудесный праздник, мистер Баррет, рада была встрече и знакомству, мистер Ланг.

Затем шагнула к парадным дверям; брат с другом последовали за ней. Кевин, недовольный столь резким уходом, ощутил ущемление своего мужского эго, ведь он был уверен, что после столь эффектного знакомства гостья не сможет вот так просто покинуть, как ему казалось, интересную и волнующую компанию, а будет сражена наповал предприимчивостью мужчины. Возле дверей Иви остановилась и спросила брата:

– А где папа?

Лео увлеченно читал свои заметки в блокноте и, не замечая ничего и никого перед собой, отстал позади, поэтому случайно наткнулся на шедшего навстречу Джеральда. Парень изрядно выпил и держал в руке бокал вина, который при столкновении выронил и разбил. Негодующий молодой человек ахнул и тут же начал возмущаться на повышенном тоне.

– Ты что не видишь, куда идешь, совсем ослеп и очки не помогают уже!! – воскликнул он, махая руками в стороны. – Смотри, что ты натворил, из-за тебя разбился хрустальный бокал!

Увидев конфликт, Иви вернулась обратно и взволнованно, но вежливо спросила:

– Лео, что случилось?

Брат также затревожился и почувствовал себя виноватым, но его насторожила агрессия и нападки выпившего Джеральда. Поправляя очки, он непонимающе смотрел на обоих и ответил:

– О, я не ожидал, что так получится, право, мне неловко…

Однако парень не отступал.

– Неловко? И всё? Ты испортил мое имущество, еще и толкнул меня!

– Я не хотел… – оправдывался Лео, прислонив блокнот к груди.

– Пожалуйста, успокойся, Джеральд. Мы возместим ущерб, – добавила Иви.

– Ха! – с насмешкой вскрикнул молодой человек. – Да этот один бокал, привезенный из-за границы, стоит дороже, чем весь ваш нынешний дом, а точнее лачуга! – колко и грубо съязвил он.

– Джеральд, это уже слишком, – сказала недовольно девушка. – Это была случайность и всего лишь бокал.

– Всего лишь? Да тебе год придется работать куртизанкой, чтобы расплатиться!.. Хотя, у меня есть более заманчивое предложение, как насчет поработать на меня?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суа сонка-птичка цвета неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суа сонка-птичка цвета неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Кочетова - Семейное гнездышко
Евгения Кочетова
Евгения Кочетова - Испорченные плоды
Евгения Кочетова
Евгения Кочетова - Неба
Евгения Кочетова
Евгения Кочетова - Среда Кристин
Евгения Кочетова
Евгения Кочетова - Острые шипы и темные души
Евгения Кочетова
Виктория Вольская - В отражении глаз цвета неба
Виктория Вольская
Евгения Кочетова - Небеса опускают взор
Евгения Кочетова
Рина Гиппиус - Цветы цвета неба
Рина Гиппиус
Евгения Кочетова - Яркие краски судеб
Евгения Кочетова
Отзывы о книге «Суа сонка-птичка цвета неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Суа сонка-птичка цвета неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x