Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве воспитывающий в себе независимость молодой танцор мог подумать, что неприятности придут от почти мальчишки, дружбой с которым он пытался отгородиться от любых серьезных отношений? Он даже не мог предположить, что болезненный юноша окажется сильным магом и утащит друга туда, где нет ничего, кроме гор, снега и… волков, оказавшихся не совсем волками, а двуликими. Познакомившись с ними ближе, Рик узнал об их беде и решил помочь им вместе с Хайсо и Лайсином, прилетевшими в предгорья. И снова все оказалось не таким простым, как думалось…

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ни то и ни другое, Ваше Величество. – Слегка поклонился Иширо. – Информационное поле планеты наполнено разными тайнами и событиями.

– Вот как? – Гердену стало интересно. – Неужели Вы умеете его читать?

– Согласитесь, карета – не лучшее место для раздумий над вероятностями решений сложных задач и чужими возможностями.

– Соглашусь. – Улыбнулся Герден. – Но рассчитываю, что над некоторыми завеса все-таки приподнимется. С Вашей дружеской помощью.

– Ну, если дружеской… Можете называть меня Иширо.

– Герден. – Еще раз пожал руку Императора Король. – Знаете, я чрезвычайно любопытен. И первым моим вопросом будет состояние дорог. Простите, если задену Ваши чувства, но почему в столице такие… м-м-м… грязные улицы? Ведь люди, насколько я вижу, тут ходят пешком или передвигаются аналогично нам с Вами, в колясках или телегах. А еще… конское и коровье дерьмо. Его не должно быть на проезжей части! Оно не только пачкает обувь или одежду, но также сильно пахнет. Извините.

– К чему извиняться за хороший вопрос. – Иширо сощурил узкие глаза. – Как Вы только что правильно заметили, люди передвигаются по грязи. И мой Вам ответ: если бы что-то их не устраивало, они вынесли бы этот вопрос на обсуждение совета градоуправления, как это делается, например, для ремонта домов, арендуемых у города. Или обучения детей.

– Быть может, для этого казна не выделяет достаточно средств? Или ваши чиновники воруют?

– Мои чиновники не воруют. – Улыбнулся Иширо. – А средства, после рассмотрения поступившего вопроса, обычно поступают в объеме, необходимом для исправления создавшейся ситуации. Пока люди молчат, мы ничего не делаем. Согласитесь, это их выбор – ходить по колено в осенней грязи.

– Интересный подход… Но Вам разве не хотелось бы видеть город, где живете, нарядным, а улицы – чистыми и светлыми? Сделать реконструкцию, чтобы не было в нем подобных, – он кивнул за окно, – халуп, а появились современные районы с парковыми зонами, игровыми площадками, обучающими комплексами и больницами?

Иширо снова сощурил глаза. Тонкие морщины лучиками протянулись к седым, под черными волосами, вискам.

– Да, господин Герден. У меня есть некоторые мысли. Но пускать в свою страну чужих застройщиков и инвесторов я не хочу. Мне не нужен бизнес с красивым фасадом и жесткой финансовой изнанкой. То, что хорошо работает на Вашем континенте, часто вызывает отторжение здесь.

– Поэтому Вы против прокладки по своей территории магических излучателей для коридора трансконтинентального аэроэкспресса?

– Повторюсь: Ваш подход к проблеме международного сообщения весьма однобок и не учитывает всей специфики местной жизни.

– Тогда почему за него ухватилась Королева Тирены?

Тот усмехнулся.

– Любознательна, как настоящая женщина. Но вероятная причина в том, что сфера интересов Ее Величества переместилась следом за вышедшей замуж дочерью на юг. И так как в той части материка много нерешенных проблем, она жаждет ускорить их решение.

– А Вы препятствуете? Разве так живут хорошие соседи?

– Если она согласится с Вашим проектом, то потеряет не только страну, но и, возможно, счастье своих детей. Она молода, скора на решения и не умеет просчитывать риски.

– Молода? – Герден задумчиво прикусил костяшку пальца.

На вид Правительнице Тирены было глубоко за шестьдесят. А Иширо, по крайней мере, внешне выглядел почти его ровесником. Ну, может, лет на пять старше. Заметив непроизвольный жест Короля, Император усмехнулся:

– Не стоит забивать себе голову вопросами, на которые сложно найти правильный ответ, не зная местных реалий. Но я надеюсь, что мой друг господин Герден обязательно разберется в интересующей его проблеме.

– Именно за этим я и приехал. – Буркнул тот, досадуя, что выдал свое волнение привычным жестом.

– Конечно. А вот и сады Исиномэ-бо. Добро пожаловать в мой дом, Ваше Величество! – Иширо сдвинул оконную занавеску, чтобы высокий гость смог полюбоваться белой плиткой, устилающей землю, цветущими кустами и ярко-зелеными, в это холодное время года, деревьями. А еще – нарядными расписными павильонами, расположенными среди белой и изумрудной травы, камней и прудов.

– Вы любите это место! – Сказал Герден. – Контраст с городом просто невероятен!

– В этом городе есть красивые кварталы. А также – трущобы, мимо которых мы с Вами ехали. Если человек не хочет стараться ради себя, кто же захочет что-либо делать для него?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Легенды древней Эдины. Колдун
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x