Таинственные Приключения Сладкого Королевства
Лена Милова
Эту сказку я посвящаю всем сластёнам,
независимо от их возраста и кулинарных предпочтений
Художник-Иллюстратор Ксения Дратва
Редактор Екатерина Харитонова
Корректор Ольга Петрова
© Лена Милова, 2021
ISBN 978-5-4493-3143-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
За временем приготовления мармеладных, зефирных, шоколадно-ореховых и марципановых лакомств надёжно следила маленькая птичка. Но куда она подевалась? Ведь после этого всё в Королевстве сладостей пошло не так!
Куда одной из таинственных ночей отправляются феи Соединённого королевства Зефира, Мармелада, Шоколада на сладких карамельных санях? Кого пытаются они найти во множестве других загадочных, невиданных миров? Какие хитрые маршруты выстраивает им Зеркало Судьбы?
Страна бабочек, полная невероятных ароматов и цветов необычайной красоты, так заманчива, так зазывает остаться и погостить подольше, соблазняя сладкими нектарами и говорящими растениями. Но, едва освоившись в новой стране, наши феи опять садятся в карамельные сани, чтобы лететь в другой мир. Мир, который и откроется по-другому – через рубиновые закаты, изумрудную листву и янтарную дорогу, пройдя по которой, они столкнутся с коварством, но и приблизятся к разгадке в поисках пропавшей птички.
И снова они летят через звёздную россыпь ночи. Но на этот раз жители нового города их вовсе не ждут. Почему кто-то посмел нарушить их веками сотканный незыблемый покой? Кого и что собирают жители Мёртвого замка в свои ловушки?..
Смогут ли наши феи пройти через все испытания и вернуться в своё Королевство сладостей? Об этом ты узнаешь, дорогой читатель, прочитав эту сказку.
Сюжет этой сказки пришёл ко мне весьма необычно, я бы сказала, нежданно-негаданно. Я – учитель английского и немецкого языков. Придумывая задания для детей, я всегда стараюсь сделать их занимательными и необычными. Однажды, готовясь к открытому уроку, я взяла тему «Еда» – ведь эта тема всегда интересна детям, она позволяет сотворить что-то вкусное, увлекательное и познавательное. Признаюсь, что помимо преподавания есть у меня и другая страсть – выпечка: пироги, булочки, кексы и т. д. Возможно, она передалось мне от моей покойной бабушки, которая каждые выходные пекла пироги. Пекла она их много и угощала ими всех: родственников, соседей. Как сейчас помню это тесто, которое бабушка ставила на ночь, и каждый час подходила к нему, заботливо помешивала, чтобы оно не убежало. И почему-то именно ночью!
Ну так вот, возвращаясь к своему сюжету. И мне захотелось придумать для учеников сладкую историю, чтобы не только завлечь их мармеладом, зефиром и прочими сладостями – чего очень много в моей сказке, но и вызвать у них интерес к иностранным языкам. Так я ввела в свою сказку фей-иностранок – англичанку, француженку, итальянку – и других персонажей, наделив их кулинарными талантами своей страны. Вот откуда пришли к нам Мисс Кэнди, Мисс Бискотти, Мадемуазель Пралине и их подруги.
Урок получился весьма увлекательным: сладкие приключения любят все дети, да и взрослые, думаю, тоже. Ребята стали просить продолжение сказки, задавать вопросы: что же случилось со Сладким королевством? Куда феи отправились однажды ночью? И ещё много других. Ответов тогда я не знала, думала – расскажу начало и на этом остановлюсь.
Но не тут-то было! Пришлось сюжетную линию вести до конца и придумывать приключения для своих любознательных учеников. Так родилась сладкая история Сладкого королевства.
Особо поблагодарить я хочу свою ученицу Ксению, которая помогала мне оживить сказку иллюстрациями. Рисуя картинки, эта девочка буквально заражала меня своим азартом. Так что условия для написания этой сладкой истории создавались сами собой. С одной стороны – мои ученики, требующие продолжения, с другой – юная художница, умело замешивающая краски для сюжетов и искренне верящая, что вот-вот наступит день рождения новой истории. Какой она получилась, вам предстоит оценить. Надеюсь, вы почувствуете и мою теплоту, и желание быть полезной – и моим любопытным ученикам, и вам.
Читать дальше