Анатолий Бочаров - Времена огня и погибели

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Бочаров - Времена огня и погибели» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времена огня и погибели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времена огня и погибели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герцог Артур Айтверн и король Гайвен Ретвальд объявили друг другу войну. Друзья стали врагами, мир потерял равновесие. Повелители фэйри готовы вторгнуться на земли людей. Наследие Древних ждет, кто сможет им завладеть. Стремится вернуться из Бездны заточенный в ней Драконий Владыка. Времена огня и погибели настали для Иберлена – и никому не ведомо, чем они завершатся.

Времена огня и погибели — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времена огня и погибели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кей, ты рехнулся, – сказал Бедивер. – Это бесы явились из ада. Вот Аполлион, смотри какой смазливый, а это, видимо, Баал с Вельзевулом – рожи гнусные. Они пришли за душой государя. Хотят утащить ее с собой, а может, и нас заодно. Мы должны драться, пока не достались им на поживу.

– Это фэйри, дурак, – огрызнулся Кей со злостью. – Из Волшебной Страны. Артур рассказывал, что он их родич. А я все считал это глупыми баснями. Не дергайся попусту. Ты им не противник.

Но Бедивер не послушался. Он кинулся на нежданных пришельцев – замахнулся мечом, метя одному из них в грудь. Тот из нелюдей, кто носил черное, выступил вперед и направил на дворецкого Камелота посох. Сверкнуло бледное пламя – и в тот же миг Бедивер рухнул на землю, выпустив клинок. Кей вскочил, бросился к товарищу – проверить, в порядке ли он.

– Не волнуйся, – сказал носивший белые одежды дракон. – Твой товарищ очнется к утру. Нашего появления он даже не вспомнит. Ты осмотрительней, с тобой мы и станем говорить.

Кей кивнул. Им овладела оторопь. «Может быть, я все же заснул ненароком и вижу диковинный сон?»

Прежде Артур рассказывал байку – однажды, когда он блуждал по лесам, к нему явилась волшебница, родом из фэйри, и подарила зачарованный меч Экскалибур, изготовленный ее племенем. Дом колдуньи находился на дне озера, ибо там, а еще в холмах, прячется Древний Народ. Чародейка поведала Артуру, что в его жилах течет кровь драконов, оттого его отец и взял себе такой герб. Пендрагоны, сказала она, и сами отчасти фэйри, вынужденные жить среди людей по законам смертного мира. Якобы основательница их рода бежала из потайных крепостей сидов, полюбив смертного человека и разделив с ним его краткий век.

Волшебница сказала, у Артура особая судьба. Он должен объединить Британию, спасти ее от раздора и смуты. Потому она и дала ему зачарованный меч. С этим клинком молодой Пендрагон ходил на штурм вражеских крепостей и, не щадя себя, бросался в любую битву. Он верил в Экскалибур – и еще в свое предназначение. Так он, по крайней мере, сам уверял, раскрасневшись от вина.

Кей никогда не верил в чудеса. Даже в Грааль, в бесплодный поход за которым отправились пять лет назад королевские рыцари. Все это помешательство и суеверия, говорил он себе. Фэйри и волшебники встречаются только в сказках, это рыцарь знал совершенно твердо. А свой диковинный меч Артур, поди, раскопал в каком-нибудь римском кладе. Он вечно лазил по пещерам и старым развалинам. Экскалибур был хорошим мечом, но никаких чар на эту железку наложено не было, иначе они давно проявились бы. Кей не верил в дурацкие сказки, а сейчас дурацкие сказки вышли ему навстречу.

Светловолосый нелюдь подошел к покойному королю, склонился над ним. Провел по его лицу ладонью, пригладил спутавшиеся волосы. Фэйри вздохнул и взялся за Экскалибур, изучая высеченные на клинке письмена.

– Хорошо, – сказал он, – что моя сестра не дожила до этого часа.

– Сестра? – спросил Кей, чувствуя, что язык с трудом слушается его.

– Его бабка, – ответил золотой дракон, едва поглядев на него. У него был мелодичный голос. Казалось, серебряные колокольчики звенят, когда он говорит. – Мать его отца, старого Утера. Та, что покинула наши чертоги ради любви к человеку. Много горечи принес этот союз, – но не одну только горечь, я погляжу.

«Мать Утера была из холмов? – подумал Кей. – Никто ведь не знал, какого происхождения прежний король. Он просто явился из ниоткуда и подчинил себе половину Британии. А потом, Артур – весь в отца. Если им действительно помогали колдовская удача и колдовская сила? Такое возможно. Старые создания жили на этой земле раньше, чем люди явились на нее. Иногда они пляшут в сумерках или проезжают дикой охотой по небу. Иногда они забирают детей. Иногда они отдают нам своих полукровок».

– Значит, это правда. Артур от вашей крови.

– От нашей крови, да не совсем, – признался белый. – Не полностью, и не по прямой линии. Тем не менее, Сила у него была – и немалая. Она привела его на трон – привела и в могилу в конечном счете, ибо за Силу приходится платить, и плата редко бывает приятной. Сэр Кей, мы можем вам доверять?

– Разумеется. – Рыцарь подобрал свой меч и спрятал его в ножны.

Кей твердо стоял на ногах. Хмель стремительно выветривался из головы. Он понимал, происходит нечто диковинное, но не испытывал больше ни удивления, ни трепета.

– Мы заберем Артура с собой – похороним по нашим обрядам, в месте, которое вы называете Волшебной Страной, – сказал фэйри в белом. – Так пожелал Сумеречный Король, наш владыка. Вам придется объяснить, куда делось тело. Придумай что-нибудь подходящее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времена огня и погибели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времена огня и погибели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времена огня и погибели»

Обсуждение, отзывы о книге «Времена огня и погибели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x