Настроение упало совсем куда-то вниз и потерялось в снегах.
Я прошла мимо огромного сугроба. Скорее всего, это чья-то большая машина прячется в снежной куче, но пока она похожа на огромный сугроб, но никак не на автомобиль. Сразу же за ней на белоснежном фоне красивого дома я заметила небольшой чёрный стол на тонких ножках с парой картонных коробок.
К ножкам приставлена табличка с надписью «Распродажа». Внутри затеплилась надежда найти что-то стоящее.
Я подошла ближе. Всего три коробки, наполненные разными безделушками, и круглая жестяная банка с прорезью в крышке. Как копилка.
На продажу выставлены домик из спичек, потрёпанные игральные карты, пара раритетных книг со множеством пометок на страницах, цветные карандаши, старые учебники, посуда, целая пачка открыток откуда-то из прошлого века, марки, проводные наушники. В общем, чего здесь только нет!
За рассматриванием предметов я даже не заметила, как подошёл хозяин всех этих вещей.
– Доброе утро, мисс! – бодрым голосом поприветствовал он.
Я вздрогнула от неожиданности и подняла глаза на мужчину. Ему около семидесяти лет, среднего роста и плотного телосложения. Честно говоря, это был бы самый обыкновенный пожилой человек, не будь у него такой объёмной белоснежной бороды и сверкающих голубых глаз. Пусть его телу уже много лет, но взгляд такой живой, будто мы ровесники!
Мужчина слишком уж похож на Санту. Особенно в этом красном свитере с оленями. Я невольно подметила это и улыбнулась.
– Доброе утро!
– Похоже, ты ищешь что-то особенное. – сказал мужчина, пригладив бороду. – Мне так кажется.
– Подарок для лучшего друга. – улыбнулась я. – По-моему, уже всё обошла, но безрезультатно.
– Да, – задумчиво протянул он, – особенный подарок для особенного Рождества. – мужчина внимательно посмотрел на содержимое коробок и засуетился. – Ох уж эти подарки! Целый год об этом думаешь, а к Рождеству все мысли о них куда-то испаряются.
– Именно.
Я не совсем поняла, что значит его тон, да и фраза мне показалась немного странной. Пора возвращаться в гостиницу. Джон, наверняка, скоро проснётся, если уже этого не сделал, и будет искать меня.
Я неловко улыбнулась и хотела попрощаться, но мужчину вдруг осенило:
– Кажется, у меня есть кое-что для тебя и твоего друга! – воскликнул он. – Не уходи, я сейчас вернусь! – незнакомец скрылся в своём доме, а буквально через минуту вернулся с коробкой из плотного картона красного цвета в руках. Сверху её украшает золотистый бант из широкой ленты. – Осторожно, они очень хрупкие! – предупредил мужчина и протянул мне презент. – Они никогда не жили, как их сородичи. Совсем домашние. – негромко добавил «Санта». – Им очень нужен новый дом. Позаботьтесь о них, Инди.
Я опешила, услышав собственное имя, но ничего не могу сказать.
– Сколько не жалко. – сказал незнакомец и поднёс жестяную банку с прорезью. – Позаботьтесь о них, а я обещаю помочь с подарком.
Машинально я вытащила все монетки, которые были в карманах куртки, и сунула из в прорезь банки. Затем, будто всё в порядке, я пожелала продавцу счастливого Рождества и пошла по направлению к гостинице. Я пришла в себя только на перекрёстке, откуда уже не было видно ни мужчины в красном свитере, ни его дома.
В кармане зазвонил мобильник.
– Инди! – нервно воскликнул Джон. – Инди, куда ты делась? Где ты?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Девятнадцать градусов по Фаренгейту – примерно, минус семь по Цельсию.