1 ...7 8 9 11 12 13 ...33 – Кто на экскурсию Гиза – Каир – Александрия, за мну! – возвестил он. При этом почему-то, в отличие от всех предыдущих моментов встреч, не удостоив Марину и взглядом.
А та, вздохнув, поплелась за ним. Девушку смутило, что он проигнорировал её.
«Уж не была ли я с ним слишком груба?» – подумалось Марине.
Забирали они людей часа два. Многие из них проспали, и приходилась ждать по полчаса. Когда все были собраны, Али встал и сказал в экскурсионный микрофон:
– Внимание! Кто хотеть будущее пить, идти ко мну!
Весь остальной путь, пока не стали подъезжать к плато Гиза, никто и слова не сказал. Одни досматривали сны, другие сидели и тихо переговаривались, третьи слушали музыку, кто-то смотрел телевизор, висевший в передней части автобуса, а Марина периодически поглядывала на экскурсовода, непривычная к тому, что он совершенно не обращает на неё внимания, и продолжая размышлять, что стало причиной подобной перемены в поведении. Тот делал вид, что не замечает этих взглядов. Но когда экскурсионная группа проезжала через мост, соединявший два берега легендарного Нила, гид стал рассказывать, что в древние времена, что бы эта река разливалась обильно и вовремя, выбирали самую красивую девушку и бросали в реку, в угоду богу реки Себеку 15 15 Себек – древнеегипетский бог воды и разлива Нила, отпугивает злые силы, изображался с головой крокодила.
. И в шутку сказал:
– А мы, когда поедем обратно, выбросим в Нил самую красивую девушк автобуса.
Шутка была так себе, но туристы вежливо рассмеялись. А Марина, неосознанно пытаясь вернуть к себе внимание этого странного человека, тоже решила сострить:
– Я согласна.
Ответ экскурсовода ей не понравился, в отличие от других попутчиков.
– Тогда выбросить две девушк.
Марина надулась, но вида не подала. Она отвернулась к окну и твёрдо решила больше не смотреть на этого наглого нахала. Впрочем, воплотить задумку не удалось. Али сам подошёл к ней, когда они оказались на плато Гиза. Рассказав несколько интересных фактов о пирамидах и оставив остальных туристов фотографироваться на фоне этих монументов, признанных седьмым чудом света, по неизвестной причине именно Марину подвел к какому-то старцу. На вид ему было лет двести. Не меньше. Небольшого роста, темнокожий, сморщенный, словно старая картофелина, он производил впечатление ровесника пирамид.
– Вот она, – сказал Али, показав на девушку.
Марина недоумённо на него посмотрела. Что значит «вот она»? Выходит, Али о ней рассказывал? Зачем? В голове сразу возникло множество вопросов. Но откуда получить ответы? Для себя она решила, как выпадет удачный случай, расспросить Али.
Пока девушка размышляла обо всём этом, старец внимательно вглядывался в её лицо, словно пытался читать мысли. Затем он повернулся к Али и стал ему что-то говорить на чужом языке. Видимо, на арабском. Тот кивал, периодически поглядывая на Марину, которая меж тем ощущала себя подопытным кроликом. Наговорившись, старик ткнул в её сторону пальцем. И девушка поняла – он требует, чтобы Али всё перевел.
Возведя глаза к небу, гид всё же, хоть и с явной неохотой, стал рассказывать:
– Он говорит, сердце твоё полно неистраченной любви, которая гулять свобода на. Ты не должна растрачивать её на первого, кто встретить ты. Прекрасна душа ты. Такая чистая душа не видеть ни одна у больше-меньше. Запятнана будет, если тратить любовная сила свой на не так человек.
Девушка подумала, что слова прозвучали бы поэтично и красиво, владей человек с фиолетовыми глазами русским языком получше. А так получилось просто указание быть более разборчивой в связях.
Заметив взгляд Марины, переводчик тут же поторопился как-то по-детски уточнить, словно его в чём-то уличили:
– Это его слова, не мну!
Всю оставшуюся экскурсию Али был отчего-то угрюм и, как и прежде, старался старательно избегать своей подопечной. Марине все казалось, что гид не все слова старика перевёл. Может, тот предсказал её скорую смерть или катаклизм, а она и не знает, а вот Али в курсе и теперь этим расстроен. Хотя какое ему может быть дело до её жизни? Быть может, тут что-то другое?
Девушка даже пыталась пару раз подойти заговорить с этим странным арабом, который ведёт себя не как прочие. Но каждый раз Али предчувствовал её приближение, даже если стоял спиной и перемещался в самую гущу туристов, словно старался спрятаться, укрыться в толпе.
Миновали сутки. Экскурсионная группа стала устраиваться на ночлег в каирском отеле. Марина, несмотря на усталость, никак не могла уснуть – всё размышляла о поведении Али, которое могло быть связано с каким-либо пророчеством старца в её отношении. В конце концов, отчаявшись задремать, девушка спустилась на первый этаж и вышла к бассейну. Возле него стояло множество лежанок, и Марина планировала поразмышлять о прошедших в Египте днях, лёжа на одной из них и глядя на звёзды. Однако её намерению помешало то, что, несмотря на позднюю ночь, одна из лежанок уже была занята.
Читать дальше