«Что?» – спросил проснувшийся соратник Флуг.
«И наоборот, соответственно. В поле могут руки друг другу жать, а в жизни не общаться вовсе.»
Полог шатра приподняли и на фоне яркого света восшедшей двойной звезды по очереди показались три чёрных силуэта.
«Как же кумпол трещит!..» – сказал Лорд.
«А вот не надо было вчера настойку пить.» – поддержала Зараиде.
«Это простуда, от ветра.» – парировал Лорд.
«Най выхуль» – скомандовал один из трёх чёрных силуэтов.
«Что это чудище сказало?»
«Это „На выход“ на диалекте северного Тида.» – ответил Лорду Тордгуаль.
Три силуэта шагнули в шатёр и выволокли фунгов и луковицу на улицу.
Двойная звезда уже освещала поляну, пробиваясь светом через толчу тяжёлых свицовых туч, когда беглый фунг Лорд Вэ Дин, его соратник Флуг с супругой Стеллой, кучер Тордгуаль, Зараиде и луковица стояли на коленях, а три чёрных силуэта, оказавшихся тёмнокожими революционными массами из северного Тида, вальяжно размахивали саблями и постукивали ими об украденные кирасы.
«Каковы предзнаменавания?» – простонал Лорд в сторону Тордгуаля, единственного, понимающего северную тарабарщину.
«Предзнаменования не очень. Меня берут вашим надсмотрщиком, женщин изнасилуют и казнят, а из луковицы сварят обеденную похлёбку.»
Зараиде вскрикнула и прижала луковицу фунга к обширной груди.
«Переведи им, что я гарантирую им свободу и реабилитацию в обмен на сохранение жизни и спроси, не найдётся ли у них отвара от головы.»
Тордгуаль мгновение размышлял, после чего поговорил с революционными массами и, повернувшись к Лорду рапортовал:
«Мне удалось отправить вас на лечение на термальные источники у рудников Берга, на которых вы продолжите с Флугом работу по добыче флугдония после того, как голова пройдёт. Что касается остальных, их участь изменить не удастся.»
Зараида ввела фунгов в оцепенение оглушительным визгом и убежала в лес. Стелла легла на поляне, раздвинув ноги:
«Делайте, что вам угодно, проклятые варвары.» – отстранённо сказала она.
«Они не варвары,» – надменно сказал Тордгуаль – «напротив, это совершенно рациональные создания, в противном случае, они просто перерезали бы нам глотки.»
«Мне всё равно!» – выкрикнула Стелла.
Когда всё было закончено, а труп Стеллы был закопан в чёрнозёме Южного Тида, Лорда отвезли на лечение в термальные источники близ гор Берга, где он через несколько мгновений после погружения схватил обширный инсульт, обострённый инфарктом, а его потускневшие глаза с запёкшейся зелёной кровью уставились на Флуга, молотящего рядом киркой.
Пока Флуг вспахивал породу на рудниках Берга, Лорд Вэ Дин разлагался в термальной канаве близлежащих источников, поднимая тошнотворный смрад, а Стелла кормила действительно прекрасную жизнь – червей и цветы – луковица фунга, жадно всасываясь во внушительную грудь Зараиде, быстро набирала вес, а Зараиде неслась сквозь Ставинтовый лес, благодаря Господа миров за предоставившуюся возможность спастись.
Зараиде выросла в благородной семье солодовых плантаторов. Её отец подыскивал себе на замену управляющего и вовремя подвернувшаяся фигура предприимчивого Лорда, вернувшегося со службы при Короле и получившего якобы обширное поместье, оказалась как нельзя к стати.
После того, как Лорд сделал выгодное предложение руки и своих ресурсов, Зараиде растаяла и незамедлительно согласилась.
Жили скромно, ресурсы оказались небольшой хижиной, начали гнать дистиллят и продавать его для всего поголовья крепостных фунгов сначала Южного, а затем и Северного Тида.
Зараиде получила хорошее образование и готова была передавать его многочисленным фунгам, которым она непрестанно передавала жизнь.
Сейчас, когда большинство детей разъехались кто куда по планете, а муж отравлял воздух у рудников Берга, единственной её заботой стала быстро подрастающая луковица.
Луковица приобретала черты фунга – удивительного существа с зелёной кожей и кровью, крепкими костями, внушительным межушным гиперганглием и глубокими голубыми глазами.
На третьи сутки побега луковица разрослась до размеров, позволяющих ей идти самостоятельно, хотя и медленно, и потому Зараиде решила, что больше ждать было нельзя: недолго думая, Зараиде торжественно и перед Господом миров нарекла нового фунга незамысловатым именем Бэ.
Фунг Бэ Дин, утративший всякие привелегии вместе со смертью отца, рос с матерью в лесу в землянке, которую она соорудила, приложив немалое количество усердия, истины и благотерпения.
Читать дальше