robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Здесь есть возможность читать онлайн «robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмма попыталась улыбнуться.

— С огромным удовольствием. Тогда мы отправляемся за вещами, а ты проведай Гермиону. Сейчас она с гораздо большим удовольствием увидит тебя, а не нас.

Однако Гарри снова не позволил ей встать.

— Давайте ваши вещи соберёт и принесёт Добби. Во-первых, его никто не заметит, а во-вторых, он справится за несколько минут. Захотите увидеть свою комнату — позовите его, и он вам всё покажет. И скажите ему, когда собираетесь ужинать.

Как только временный хозяин виллы ушёл, Дэн спрятал лицо в ладонях.

— Какой тут стейк? Да я и чёрствый гамбургер не заслужил! И как теперь всё исправить?

Однако супруга не позволила ему сорваться с крючка.

— Ты помнишь, сколько раз тебе твердили, что Гарри — замечательный молодой человек? Особенно твоя собственная дочь. Но Даниэлю Грейнджеру этого, видите ли, мало. Чтобы доказать, что он не сумасшедший, мальчику пришлось буквально вытащить своих родителей с того света. Может, ты и не заметил, но наша Гермиона любит его всем сердцем, и он явно отвечает ей взаимностью. Гарри Поттер — наш будущий зять, так почему ты с ним обращался как с собачьим дерьмом на подошве ботинка? Что с тобой?

— Честно — понятия не имею. Когда я увидел, как моя маленькая принцесса на него накинулась, мой IQ устремился к нулю. В общем, я почувствовал себя неандертальцем, а потом решил, что он угрожает моей семье. Кстати, ты заметила, как молоды его родители? Ремус сказал, что они погибли в двадцать один, но когда я их увидел, мне словно кирпич на голову упал. Да, они обожают Гермиону, а я в ответ накричал на Гарри. Знаешь, когда я его увидел с мечом, подумал, что он сейчас нападёт. И если нашей дочери будет угрожать опасность, я хочу, чтобы Гарри и эти малыши были к ней как можно ближе. В отличие от нас, они точно сумеют её защитить.

— Что ж, продолжай в том же духе и, возможно, тебе удастся помириться с Гермионой. Кстати, она хочет вернуться в наш мир вместе с молодым человеком, который собирается на ней жениться. Никого не напоминает?

Дэн просто съёжился.

— Теперь я понимаю смысл выражения «Отцам дочерей природа мстит». Как только я их увидел, сразу же подумал о нас! Что бы мы делали на их месте?

Оба знали ответ на этот вопрос — «доказательство» совсем недавно в слезах убежало в дом.

— Как считаешь, Гарри меня простит?

— Мне кажется, тебе стоит беспокоиться о другом. На моей памяти наша дочь впервые повысила на тебя голос. Сегодня твой имидж идеального отца разбился и сгорел. Боюсь, заслужить её прощение гораздо сложнее. В жизни Гермионы появился настоящий рыцарь в сверкающих доспехах, который, похоже, в свободное время сражается с троллями и драконами.

— Ты забыла, что заодно он может превратиться в сову, выхватить из воздуха магический меч и стать невидимым. Извини, но такого я не встречал ни в одном руководстве для родителей.

* * *

Как только появился Патронус со срочным сообщением от Северуса, директор бросился в подземелья. И с ужасом обнаружил, что друг нисколько не преувеличивал. Как раз таки наоборот — тот выглядел так, словно Хогвартс-экспресс буксировал его от Лондона до Хогсмида. Само собой, первым делом Альбус поинтересовался, что случилось.

Однако избитый и весь в синяках зельевар только и сумел простонать «Поттер» и потерял сознание. Судя по всему, в замок ему позволил вернуться исключительно порт-ключ — аппарировать или воспользоваться камином в таком состоянии он явно не мог.

Директор аккуратно отлевитировал Снейпа на кровать и начал диагностику. Поппи сейчас в отпуске, поэтому либо лечить Северуса самому, либо отправлять в Мунго.

Итак, что у нас здесь? Как и следовало ожидать, последствия Круцио, но не только. Налицо несколько серьёзных травм, причём главные — сломанные рёбра и повреждения мягких тканей. Тут понадобится время, однако фамилия Гарри заставила Альбуса быстро отыскать нужные снадобья. В конце концов, чем скорее он начнёт исцелять Северуса, тем быстрее выяснит, что, чёрт возьми, происходит.

* * *

Гарри постучал в нужную дверь. Не дождавшись ответа, он её приоткрыл и увидел, что Гермиона лежит на кровати и плачет. И сразу же к ней подошёл.

— Милая, не плачь, пожалуйста. Что случилось? Скажи, и я всё исправлю.

Прежде чем подняться, девушка смахнула слёзы. Нет, она не собирается уподобляться Чжоу.

— Ох, Гарри, ты столько перенёс, а мой папа так к тебе отнёсся! И для меня это стало последней каплей.

— Да ничего страшного! Он же отец дочери-подростка. Да любой, кто начнёт обхаживать нашу почти семнадцатилетнюю дочь, столкнётся с кое-чем похуже!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x