Джеймс Шульц - Поиски шкуры собаки-рыбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Шульц - Поиски шкуры собаки-рыбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Литео, Жанр: Прочие приключения, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поиски шкуры собаки-рыбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поиски шкуры собаки-рыбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Уиллард Шульц – известный американский писатель, его произведения неоднократно издавались на русском языке. Предлагаемая читателю повесть – продолжение приключений двух друзей – Томаса Фокса и Питамакана, начавшихся в повести «С индейцами в Скалистых Горах».

Поиски шкуры собаки-рыбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поиски шкуры собаки-рыбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только они прошли, мы устроились поудобнее, предпочитая оставаться там до темноты. Скоро из лагеря в рощу рядом с нами приехали мужчина и три женщины, они собрали для костра несколько сухих веток, и стали разводить костер в пятидесяти ярдах от того места, где мы прятались. Вместо того, чтобы воспользоваться кремнем и огнивом, свисавшим с пояса одной из женщин, мужчина добыл огонь с помощью палочки и тетивы лука; из этого, а также из того, что никакой еды у них не было, я сделал вывод, что здесь должно состояться религиозная церемония.

Как только огонь разгорелся, женщины сели с одной стороны от него; мужчина сел по-турецки с другой стороны, и положил перед собой маленький, красного цвета мешочек из оленьей кожи. На вкус гордых и богатых черноногих эти люди были одеты очень плохо и грязно, и очень нам не понравились.

Мужчина выгреб их огня несколько угольков и бросил на них несколько крупинок вещества, которое достал из красного мешочка; пока это горело, он держал руки в дыму, а потом провел ими по ружью и по груди. Потом он затянул грустную жалобную песню, которую подтянули и женщины.

Это продолжалось в течение нескольких минут, и затем мужчина внезапно запел другую песню – пронзительную и ритмичную. Пока они пели, руки они держали близко перед собой и двигали ими, подражая движениям беличьих лап. Для взрослых людей это было так смешно, что я не мог сдержать улыбку.

Но Ворон и Питамакан не видели ничего смешного. Для ни религиозные церемонии, даже проводимые врагами, были очень серьезным делом, и смеяться над этим было нельзя. Я заметил, что их лица были очень серьезными, и что они наблюдали происходящее с большим интересом.

Вторая песня длилась целых пять минут, и прекратилась так же резко, как и первая. Мужчина достал из костра новые угли, снова бросил на них содержимое красного мешочка и, не переставая пылко молиться, снова очистил себя дымом. Внезапно он упал на четвереньки, и стремительно, под пронзительную ритмичную песню, которую снова затянули женщины, пополз прямо к нам на четыре-пять ярдов. Потом песня снова резко оборвалась; он уткнул лицо в землю, так что его нос вошел в нее, и одновременно женщины издали долгий крик, или скорее писк: «Цик!» Мужчина четыре раза касался лицом мягкой земли, и каждый раз, когда он поднимал это, его глаза, казалось, сияли ярче чем прежде, пока не стали похожи на два черно-зеленых огненных шара. После четвертого раза и он и женщины подняли руки, подражая белкам, и четыре раза пропищали «Цик!», резко поворачивая головы и пристально глядя поочередно направо, налево, в небо и в землю. Мне это казалось все все более и более забавным.

Если Вы когда-либо видели белку или бурундука, которые внезапно останавливаются и начинают копаться в земле в поисках корешка или закопанного ореха, то поймете, что после этого сделал мужчина. Женщины, снова начав ритмичную песню, быстро поползли мимо костра и в поднятыми руками уселись на корточках вокруг него. Внезапно мужчина, с вспотевшим лицом, облепленным землей, выпрямился; женщины резко прекратили петь, наклонились к нему и вместе пропищали «Цик!»

Это для меня было слишком; я громко рассмеялся, и затем задрожал от страха, испугавшись того, что наделал.

ГЛАВА VII

– Ты с ума сошел! – прошипел Ворон мне на ухо, поднимая ружье.

Очевидно, все услышали мой смех; они выпрямились и оглянулись вокруг и друг на друга, словно не веря своим ушам. Мужчина что-то сказал, говорил, и женщины кивнули; потом одна из них указала прямо на заросли шиповника, в которых мы прятались. Тогда он встал на ноги, и, что-то сердито говоря, направился к нам. Женщины поднялись и последовали за ним. Он, очевидно, привел свою семью, чтобы втайне провести священную церемонию белки, и теперь полагал, что кто-то из его людей шпионили за ним и решили над ним посмеяться.

Достаточно было видеть это, чтобы все понять, но я увидел, что Ворон поднимает ружье. Для меня убийство безоружного человека было недопустимым, и я протянул руку и наклонил ствол вниз за мгновение до выстрела. Питамакан свое ружье даже не поднимал. Он схватил свою сумку и помчался назад, в том направлении откуда мы пришли, и сейчас, забыв о своем достоинстве, Ворон так же быстро бежал вместе с нами.

Сквозь облако дыма из его ружья я увидел, что женщины отступили и повалились друг на друга; потом, схватив свою сумку, я видел, что все они бегут к лагерю. Мужчина бежал первым и, стараясь всех поднять, кричал громче всех. Я сомневаюсь, что кто-то из них нас рассмотрел или увидел, в каком направлении мы побежали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поиски шкуры собаки-рыбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поиски шкуры собаки-рыбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поиски шкуры собаки-рыбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Поиски шкуры собаки-рыбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x