Джеймс Шульц - Поиски шкуры собаки-рыбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Шульц - Поиски шкуры собаки-рыбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Литео, Жанр: Прочие приключения, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поиски шкуры собаки-рыбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поиски шкуры собаки-рыбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Уиллард Шульц – известный американский писатель, его произведения неоднократно издавались на русском языке. Предлагаемая читателю повесть – продолжение приключений двух друзей – Томаса Фокса и Питамакана, начавшихся в повести «С индейцами в Скалистых Горах».

Поиски шкуры собаки-рыбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поиски шкуры собаки-рыбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милей ниже мы свернули с тропы в темное ущелье, перекусили лосятиной, запили ее водой их ручейка, текущего к Тихому океану, и легли. Скоро мы поняли, что находимся среди огромного стада лосей. Вокруг нас самцы свистели, с шумом пробирались через заросли и с грохотом сталкивались рогами в ожесточенных схватках. Чуть ниже нас стая волков напала на лосей. Мы услышали шум, который произвело стадо лосей, бросившихся во все стороны прочь через лес. В течение нескольких мгновений один из лосей жалобно блеял, а волки рычали и визжали, пока не перегрызли ему горло. После этого Питамакан стал тихо напевать песню волка, которая, как полагали, приносила удачу охотникам и военным отрядам, шедшим в страну врага. Лесные звери так шумели, что мы, даже будучи очень усталыми, не сразу смогли заснуть.

На рассвете Ворон прошел недалеко по ущелью и подстрелил из лука жирного белохвостого оленя. Половину утра мы провели, жаря мясо в дорогу; мы шли в страну врагов и нам не следовало лишний раз разводить костер.

В середине дня мы начали спуск. Затем поднялись на склон маленькой горной цепи и с ее вершины увидели отблески водной поверхности озера Плоскоголовых. На ночь мы остановились на вершине и, пока мы ужинали холодным жареным мясом, Ворон обдумал план на следующий день.

Он сказал, что Плоскоголовые несомненно встали лагерем у нижней части озера или где-то рядом и, хотя черноногие прошлым летом склонили их к дружбе, надеяться на них все же нельзя и следует их избегать. Для этого нужно, не доходя до конца хребта, сойти с тропы и двигаться параллельно ей, и, если увидим лагерь, остановиться и обойти его ночью. Мы еще не знали, что в действительности произойдет!

В середине следующего дня мы вышли из густого леса и оказались на краю широкой и красивой равнины, покрытой тут и там маленькими рощицами из сосны хлопковых деревьев. До ближайших из них была миля, и некоторое время Ворон был в нерешительности – идти туда или подождать до ночи. Питамакан был настроен идти, и наконец он настоял на своем.

Но прежде, чем мы прошли четверть расстояния, из леса, справа от того места, откуда мы вышли, выехал отряд всадников в сорок или пятьдесят человек, которые гнали тяжело нагруженных лошадей, и четверо-пятеро всадников сразу подъехали к нам. Увидев, что мы им незнакомы, они сделали знак мира.

– Это Плоскоголовые, – сказал Питамакан. – Я знаю их в лицо. Все хорошо.

Признание было взаимным. Плоскоголовые знали моих компаньонов, и, спешившись, обняли их. На языке черноногих никто из них не говорил, но знаками их предводитель сказал нам, что недалеко находится большой лагерь его людей и мы должны отправиться туда, чтобы отдохнуть и попировать. Он однозначно дал нам понять, что все люди будут нам рады и хорошо к нам отнесутся.

Мы приняли приглашение – не нанеся обиды, ничего другого мы сделать не могли. Отряд ходил охотиться на лосей и возвращался, нагруженный мясом и шкурами, под весом которых сгибались лошади. Уже в сумерках мы приехали в большой лагерь в нижней части озера и, как было положено, предводитель отряда проводил нас к вигваму главного вождя, который стоял у дверного проема, и мы поприветствовали его. Огонь в вигваме уже потух, и мы с трудом нашли предложенные нам места в правой части вигвама. Напротив нас сидело несколько человек. Вождь дал указание женщине, и она подбросила дров в огонь. Пламя вспыхнуло и стало светло как днем.

Мы с Питамаканом подскочили, словно от выстрела. Через огонь на нас угрожающе уставились двое кутенаи, которых мы узнали – они принадлежали к отряду, который прошлой зимой нас ограбил в Скалистых горах. У одного их них на правой руке была повязка; он злобно посмотрел на Ворона и что-то шепнул своему приятелю, и они оба злорадно улыбнулись. Вождь Плоскоголовых заметил это и смутился. Он заговорил, но в это время портьера откинулась и в вигвам вошли еще четверо кутенаи. Похоже, что в этом лагере был весь отряд, от которого мы убежали, и мы находились в отчаянном положении.

ГЛАВА IV

Вновь прибывшие разместились около своих двух товарищей. Вождь Плоскоголовых раскурил трубку и передал ее Ворону; тот сделал несколько затяжек и вернул ее. Тогда вождь предложил трубку ближайшему к нему кутенаи, со сломанной рукой, но тот с возмущенным видом отказался от нее и начал что-то говорить взволнованным голосом, указывая на Ворона, свою руку, потом на меня и Питамакана.

Языка мы не понимали, но было ясно, что он рассказывал о столкновении с нами по ту сторону гор. Мы не могли понять слово языка, но было просто, что он сказал о конфликте между нами с другой стороны гор. Когда он закончил, начал говорить другой кутенаи, бросая на нас такие же яростные взгляды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поиски шкуры собаки-рыбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поиски шкуры собаки-рыбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поиски шкуры собаки-рыбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Поиски шкуры собаки-рыбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x