Эль Дарун - Бухгалтер в латах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эль Дарун - Бухгалтер в латах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, historical_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бухгалтер в латах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бухгалтер в латах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В средневековый мир, в тело юного герцога попадает душа нашего современника с самой неподходящей для того мира специальностью – бухгалтер. Стандартного набора «попаданца» (булат, порох, знания спецназа) у него нет. Что он будет делать и изобретать в такой ситуации, для своего выживания?
Содержит нецензурную брань.

Бухгалтер в латах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бухгалтер в латах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати сказать, я не особо рефлексировал после осознания переселения в этот мир и в это тело. Мир как мир, ну хуже и не лучше тех виденных и описанных кем-то в фентезийных романах. Интересно, а эльфы с гномами тут есть? Пока что я видел десяток служанок молодых и не очень, но среди них не было не гномок, не эльфиек, вообще отличить от реальных людей их было невозможно. Люди как люди и все тут. Кстати за последние дни очень хорошо пошёл прогресс по освоению местного языка. Мне выделили дедушку-звездочёта. Ну это я его так в шутку назвал. Он пришёл ко мне в комнату и представился Шаур Еминг. Я решил его назвать Шурой, с ударением на последнюю гласную. Он злился от такого прозвища и наверное, побежит жаловаться кому-то там, но мне было абсолютно плевать. Я – «принцёныш» мать его ети! Мне много чего можно. Таскать за бороду конечно не буду, но показать, где его место, очень даже нужно. Да не, не подумайте, что я отморозок какой-то с подорванной крышей, просто тут мир такой, такие правила, кто выше тот и должен себя вести соответственно. Стало быть, если я ребёнок, тем более сын принца, то и вести себя должен именно так как от меня ждут. Если я кинусь бороться за права трудящихся и буду по-товарищески за ручку здороваться с садовником и горничной, то по любому, местные обитатели сочтут меня блаженным и из жалости удавят в постели. А оно мне надо? Кстати, и садовник тут был, здоровенный такой детина. С утра до вечера копошится там в саду, что-то режет, пилит, поливает, тягает корзины разного мусора. Молодец, одним словом. Я в окно его видел.

Теперь что касается момента, так называемого переселения души. Как и было показано в моих снах, в замке и близ лежащем городке случился мор или эпидемия, может пандемия. Я не медик, не смогу правильно сказать, что за чума, или еще что-то не менее мерзкое, но факт остается фактом, предыдущий «жилец» этого тела оказался «нежилец» из-за этой самой болезни, и так как никто не собирался держать заразное тело в доме, то его с легкой руки главы семейства до момента сожжения отправили в сарай с садовым инвентарем. Если перевести на русский язык – прежний владелец тела умер в горячке. Далее, на его место Бог, судьба или рок подселяет мою душу и прилежно делает вид, что так и было. А я-то, что? Я ничего? Надо, так надо. Болтаться в какой-то темноте как до рождения или в этой же темноте после смерти – радости мало, а тут хоть какое-то разнообразие. Как выражается молодежь: выпал шанс «тусануть». И не абы где, а в теле юного через пень колоду принца. Ну мы и «тусанём», если раньше положенного срока меня не спалят на костре за дела несовместимые с местной религией, ну или не «траванут» ядом многочисленные дядюшки. Нужно постоянно об этом помнить и с оглядкой принимать подарки из их рук, ежели таковые последуют. А если попробуют меня «убрать» с шахматной доски, то я им еще покажу «куськину мать» старшего эксперта УМВД столицы и области. Правда тут нет Влада…, но ничего как-нить справлюсь. Ну так это… Стало быть помер прежний владелец этого тела, прислуга в панике. Вызвали садовника для решения проблемы. С санитарией тут дела не важные, как обеззараживаться люди понятия не имеют. Тот пришел, посмотрел. Делать нечего, взял мою тушку и понес в сарай, чтобы было время насобирать поленницу дров для сожжения. С перепугу забыл топор, а когда стало быть решил вернуться, услышал, как я мастерски пикирую с полки на дощатый пол. Заходит он и видит, как бывший мертвец лежит «в отрубе», а из его расквашенного носа льется кровь. Слава Богу, что он не решил, будто я восставший из ада и не додумался вернуть меня назад при помощи топора или вил. Умереть, дважды в один день одному телу, это было бы не просто невезение, а какое-то тотальное невезение. Та ну да ладно. Выжил как-то и на том спасибо.

Интересный эффект обнаружился при изучении языка… С одной стороны, меня натаскивал Шура, прям как ребенку показывая разные предметы и произнося их название на местном языке. С другой стороны, память тела. Память тела как бы продолжала обучение во сне, показывая мне разные картинки из его прошлого в виде эдаких короткометражек. В них события, диалоги, общение с родителями, с прислугой происходили как бы на двух языках. В видениях всё происходило на местном языке, не знаю кстати, как он называется, но при этом параллельно как бы шёл русский перевод. По началу, я вроде, как и понимал и не понимал одновременно, но со временем, непонятных и мутных фраз становилось все меньше и меньше, и так до полного их исчезновения. Оставался небольшой пробел с интонацией, которая мне давалась ну очень нелегко. Как и в китайском языке одно и тоже слово могло пять раз диаметрально менять значение в зависимости от интонации. Это сложно объяснить, это нужно слышать. Думаю, что со временем и этот бастион окажется взятым. Всё-таки, мы птенцы советской школы, а значит нам любые беды по плечу и море по колено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бухгалтер в латах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бухгалтер в латах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бухгалтер в латах»

Обсуждение, отзывы о книге «Бухгалтер в латах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x