Рик Нордсон - Лунные земли - Меч Луны. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Рик Нордсон - Лунные земли - Меч Луны. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунные земли: Меч Луны. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунные земли: Меч Луны. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меч Луны найден, но приключения только начинаются!
Пока «Лунная ладья» продолжает бороздить просторы океана, тёмные силы вовсю готовятся к битве.
Оказавшись в Храме света, принцесса Анна находит книгу с предсказаниями, от которых зависит её судьба. В это самое время коварный тёмный дух вселяется в тело друга наших героев.
Пират Франциск начинает охоту на людей, обладающих магическим даром, заручившись поддержкой сильных сторонников. Теперь волшебникам грозит смертельная опасность!
Час Великой битвы наших героев с тёмными силами неотвратимо близок. Не испугаются ли союзники выступить против сил Зла? И главное – успеют ли вовремя вмешаться и повлиять на ход событий? Или… всё зря?..

Лунные земли: Меч Луны. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунные земли: Меч Луны. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приподняв рукав платья, Ариадна продемонстрировала всем небольшой сверкающий узор: белый бутон, от которого от запястья к предплечью тянулся зелёный стебелёк.

– Вы же не думали, что я такая могущественная лишь потому, что тренировалась до седьмого пота? Я обладаю большей силой, чем ты, мама. И всё потому, что Розанна посвятила меня в члены Ордена. Во время церемонии все Сёстры поделились частичкой своей силы. Так происходит с каждой из новичков. Ты становишься членом большой семьи.

Кэтрин слушала её и разглядывала узор.

– Невероятно! – в разговор встряла Анна. – Почему ты нам не рассказывала?

– Я никому не рассказывала, – оглядев слушателей, ответила Ариадна, – до этого момента.

Внезапно приветливый ветер, подгоняющий корабль, стих. Паруса, зашуршав, опали. Судно остановилось, и его слегка развернуло. Ариадна поспешила к ограждению и, прищурившись, стала всматриваться куда-то вдаль.

Настал полный штиль, и матросы испуганно зашептались. Джейкоб вскрикнул, увидев, как с запада на всех парах несётся смерч. Над вихрем вертелись четыре серебряные сферы. А в центре вихря что-то сверкало.

– Что это такое, во имя всех богов… – с ужасом в голосе прошептал мистер Кольт, глядя в подзорную трубу.

Подбежав к штурвалу, капитан пробасил:

– Держитесь!

Гигантская тень нависла над кораблём…

Глава 2. Послание Повелителя ветров

Замерев в нескольких метрах от «Лунной ладьи», смерч аккуратно «сошёл» на палубу. В центре вихря вспыхнул жёлтый шар, похожий на солнце. Закрутившись ещё быстрее, он начал распадаться. И перед командой предстал страж Клерио с посохом в руках.

Ариадна единственная из членов экипажа корабля не была удивлена ни смерчу, ни полубогу, возникшему из него. Широко улыбнувшись, она подбежала к мужчине, их взгляды встретились. Клерио нежно улыбнулся рыжеволосой волшебнице. Они попытались соприкоснуться пальцами рук, но прошли сквозь друг друга. Он был лишь призрачной копией самого себя, пришедшей к ним.

– Я бы отдал всё, что имею, ради того, чтобы прикоснуться к тебе, моя любимая, – прошептал он.

Губы Ариадны изогнулись в милой улыбке, но в уголках глаз скопились слёзы. Смахнув влагу, девушка снова взглянула на встревоженного и взъерошенного Клерио.

– Любимый? Почему ты здесь?

– Я почувствовал ваше приближение и поспешил сообщить, что армия Иллегалы вскоре поплывёт к нашей обители. Мне нужно подготовить защиту.

– Но!.. – возмутилась Анна. – Нам нужен совет госпожи Розанны, о Верховный страж!

Клерио подошёл ближе, Ариадна встала подле него.

– Богиня Розанна покинула остров. В её отсутствие вы можете задать все вопросы мне, – ответил страж. – Вы наверняка хотите знать, каков ваш следующий шаг, Меч Луны. Так ведь?

– Так ты знал! Всё время знал! – наигранно обиделась волшебница, но улыбка выдавала её с головой. – И мне не сказал!

– Всегда знал, – проговорил Клерио, смеясь, но буквально тут же стал серьёзным и, бросив взгляд на Анну и Дерека, произнёс: – Не знаю, что сказала бы мать, но я скажу то, что считаю нужным… Уезжайте отсюда, немедленно! Я накрою остров защитным куполом, и туда невозможно будет попасть или же выбраться оттуда.

– Ваша мать? – с интересом спросила Сирена. – Кто же она?

Клерио обвёл каждого пронзительным взглядом, чем вызвал на коже присутствующих мурашки.

– Я Клерио, Верховный страж Горы роз, Повелитель ветров. Сын богини Розанны Цветочной и волшебника Амона, младший брат полубогини Виолетты Морской.

Осознание пришло мгновенно. В нём действительно было что-то… божественное. Тот же взгляд, что у его матери и его сестры Виолетты, та же осанка и уверенность, с которой он говорил.

Люди пали на колени. Все, кроме Ариадны.

– О, немедленно встаньте! – недовольно воскликнул Клерио, выйдя вперёд. – Не люблю, когда мне уделяют… столь яркое внимание, – широкая улыбка озарила его лицо. – К тому же мы семья… – и повернувшись к Ариадне, шёпотом спросил: – Или ты им ещё не сказала?

– Знаешь ли, подходящего времени не нашлось. Погоня от духов, пираты, Меч Луны… – перечисляла Ариадна. И вздохнув, широко улыбнулась семье: – Кхм-кхм… Я хочу представить вам моего мужа Клерио.

Оливия одобрительно кивнула. Клерио попытался коснуться руки любимой, но она этого не почувствовала. Это было очень больно – не видеть любимого человека много месяцев, а увидев, не почувствовать прикосновения. Но сейчас было не до этого, медлить было нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунные земли: Меч Луны. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунные земли: Меч Луны. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунные земли: Меч Луны. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунные земли: Меч Луны. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x