Т. Карна - Элеонора. Том первый - рассвет

Здесь есть возможность читать онлайн «Т. Карна - Элеонора. Том первый - рассвет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Элеонора. Том первый: рассвет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Элеонора. Том первый: рассвет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спустя шестнадцать лет обычной жизни приёмный отец Элеоноры, Жердже, вдруг рассказывает, что Земля – совсем не их родина, а Нора и вовсе заложница какого-то "цикла реинкарнаций". Не советуясь с дочерью, Жердже решает вернуть девочку к её настоящей семье в их родном мире, и скоро она остаётся один на один с несколькими родными незнакомцами. Впрочем, к этому она привыкает быстро, но однажды, по странному стечению обстоятельств, её приёмный отец занимает место самого Сатаны. Теперь Элеоноре и её новому знакомому, что был предшественником Жержде в этом жутком звании, предстоит проделать огромный путь, чтобы спасти дорогого человека и, видимо, целый мир.

Элеонора. Том первый: рассвет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Элеонора. Том первый: рассвет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И отошла. Нора тут же решила вернуться в гостевой дом, чтобы больше не сталкиваться с расспросами, на которые не понимает, как отвечать. С одной стороны, конечно, можно и рассказать, что она и вправду вернувшаяся леди, а с другой стороны – это привлекло бы такое внимание, с которым Нора совладать не в силах. Да и Жердже, наверно, волноваться будет, если не найдёт дочь в номере.

Ах, вспомнишь солнце – вот и лучик. Навстречу девочке шагал хмурый отец.

– Нора! – выдохнул он, встретившись с ней, – зачем..! – он оглянулся на повернувшихся в их сторону людей и молча вывел девочку из толпы. Они быстро дошли до главной дороги, и Нора поняла, что теперь они точно идут во дворец. Тут Жердже остановился и надел на дочь плащ, который всё это время нёс в руке.

– Это для того, чтобы на нас меньше пялились, – объяснился он, накрывая голову девочки капюшоном, – я сообщил о твоём возвращении Равену, он так обрадовался… с ним был Эрнест, и они решили собрать Совет по этому поводу. Как я понял, сейчас вся твоя семья дома, – тут мимо них промчалась ещё одна карета с гербом семьи, – ладно, не вся. Зря я поторопился надеть на тебя капюшон. И надо было попросить твою карету…

Несмотря на то, что дворец был виден ещё у самых ворот, идти до него было всё равно далеко, и даже через десять минут Жердже и Нора были ещё далеки от дома Фениксов. Мужчина ускорил шаг, не обращая внимания на усталость своей дочери, которая начала отставать от него. Впрочем, девочка отставала не только потому, что уже не могла идти так быстро, но и потому что то и дела крутила головой, рассматривая главную улицу города.

Она заметила ещё три автомобиля, и все они были припаркованы у крылец магазинов, выглядящих очень дорогими. Видимо, на главной улице вообще располагались все самые престижные заведения и квартиры Меломера: здесь гуляли богато одетые люди со своими собаками и прислугой, которая тащила в руках кучи позолоченных сумок и коробок. Богачи не замечали ничего вокруг себя, болтая между собой и глядя только вперёд, зато некоторые из их свит, казалось, узнавали в наблюдающей за ними девочке свою леди: они тут же веселели и приветственно кивали ей, получая такой же кивок в ответ. Норе нравилось смотреть за этим всем, а капюшон, в общем-то, не особо скрывал её лицо.

Наконец, всё ещё хмурый Жердже и совсем опьяневшая от радости Нора подошли к большим кованым воротам дворца, охраняемым двумя стражниками. Девочка по предварительной просьбе отца показала своё лицо. Стражники переглянулись:

– О, неужели это и вправду вы, миледи! – воскликнул один из них, открывая перед Норой ворота, – тут минут двадцать назад въезжал лорд Йохан, его кучер уже передал нам эту новость.

– Но мы не поверили! – подхватил второй, помладше, – и зря, зря! Миледи, вы, возможно, помните моего папаню? – Нора хотела было ответить, но стражник был слишком возбуждён их встречей и не давал даже вставить слово, – о, наверно, нет. Вы тогда, семнадцать лет назад, спасли его в битве с драконом. Его и ещё с десяток таких же учеников милорда Йохана, как он. Я в то время был совсем мальчишкой и думал, что папаня не вернётся, но случилось чудо! То есть – вы, конечно. Я тогда и решил, что положу всю свою жизнь на то, чтобы защищать дворец!

Молодой стражник аж покраснел от прилива энергии и восторга, вдохновенно рассказывая всё это.

– О, это так мило… – успела ответить ему Нора, прежде чем он, чуть отдышавшись, выпалил:

– Простите мою наглость, миледи. Позволите вас обнять?

– А? – девочка смутилась от неожиданности, – ну, давайте.

И этот высокий человек тут же поймал её в свои объятья, слишком сильные от волнения.

– Эй, Ханс! – окликнул его товарищ по службе, – ну ты хоть это, не раздави миледи! Она может и сильный маг, но всё ещё хрупкий ребёнок.

– Ой-ой! – Ханс неловко отстранился, – это не было чересчур?

– Всё хорошо, – засмеялась Нора.

– Я думаю, нам нужно идти, – настоятельно сказал Жердже, – нельзя заставлять Совет лордов долго ждать, это не вежливо.

– С возвращением, – отдал напоследок честь старший стражник, пропуская Нору и её воспитателя за ворота.

Они вошли во дворец.

– Я сказал, что они ещё не знают о твоей потере памяти? – внезапно спросил Жердже.

– Чт… нет, – это как будто выдернуло Нору из эйфории. Только сейчас ей пришло осознание: здесь ждут не её. Ждут не Нору, выросшую в чужом мире, а ту удивительную и любимую всеми леди Элеонору, которая уничтожила дракона . Девочка почувствовала, как по коже пробежал холодок. Король рад не её возвращению, а возвращению своей возлюбленной. Лорд Эрнест ждёт не её, а свою лучшую подругу. Именно на встречу с леди Элеонорой спешил лорд Йохан в своей карете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Элеонора. Том первый: рассвет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Элеонора. Том первый: рассвет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Элеонора. Том первый: рассвет»

Обсуждение, отзывы о книге «Элеонора. Том первый: рассвет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x