Александра Хорькова - Королевская охота

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Хорькова - Королевская охота» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Детективная фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевская охота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевская охота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если юная леди – дочь бывшего Главы Тайной канцелярии, интриги у неё в крови, а приключения неизбежны. Но невинная шалость разворошила осиное гнездо, и на свет вылезли тайны, чьи корни уходят на столетия назад. Каждая разгадка порождает новые вопросы. Кому довериться, если все вокруг вызывают подозрения? Чтобы распутать этот клубок, Амелии нужно избавиться от старых обид и встретиться с прошлым лицом к лицу. Враг ли ей тот, кого она вычеркнула из жизни? Начало приключений леди Бранхерст. Первая часть дилогии.

Королевская охота — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевская охота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зато наш незнакомец поинтересовался у горничных, много ли модных гостеприимных леди при дворе.

– Хм… Думаю, он догадывается, что юбку ты предпочла бы забрать. Так и быть, я подарю ему панталоны. Лучшие. Белые в синюю ромашку. Или что там синее? Васильки?

– Поторопись, – съехидничала я. – Мне сказали, господин отбывает завтра утром.

– Ну что же. Если я правильно поняла, то вчера мы взбодрили охрану, оживили легенду, порадовали одного лорда, расстроили другого, пощекотали нервы и получили трофей. И я сильно сомневаюсь, что даже если б ты была без маски, этот лорд запомнил бы тебя в лицо. По-моему, вполне позитивные итоги. Главное, что результат есть. Переписку Гиневры мы перехватили.

– И не только ее, – я достала припрятанное в ридикюле письмо и протянула его Алисии. Настал момент истины. Подруга сначала быстро пробежалась по строкам, но, побледнев, начала перечитывать внимательно.

Я молча дождалась, пока она закончит и поднимет глаза.

– Как? – это все, что она смогла спросить, когда справилась.

– Приглядись к ленте на письме. Она серая. У Гиневры ленты розовые. Вероятно, различные цвета использовались во избежание путаницы. Я схватила конверты с розовыми лентами, но уже в комнате поняла, что к ним приклеился другой, – мне осталось развести руками. – Я сейчас даже не знаю, плохо или хорошо, что так вышло. Это, конечно, создает нам определенные проблемы, но если бы эти письма не всплыли, все могло бы кончиться совсем печально.

– Остается надеяться, что мы не сорвали какую-то операцию Фаренджера, – задумалась Алиса. – И что ты собираешься со всем этим делать? Не думаю, что у нас есть право на ошибку.

Мне стало даже как будто легче от этого «нас». Вдвоем мы всегда справлялись.

– Полагаю, это сфера Тайной канцелярии. Значит, нам следует рассказать Фаренджеру или хотя бы отцу. Но мне не очень хочется его впутывать. Перекладывать ответственность на него бессмысленно, он все равно не знает и половины того, что знаем мы. Фаренджеру положено знать такое по должности, да и мы частично в его подчинении. Просто ума не приложу, как все ему объяснить. Ну и страшно немного, – призналась я.

Какое-то время Алисия обдумывала мои умозаключения, размазывая вилочкой остатки пирожного по блюдцу.

– Думаю, рациональное зерно в твоих словах есть. Идти придется тебе, я готова потом подтвердить твои слова и рассказать все, что знаю. У нас еще остается вопрос, можем ли мы рассказать Дель обо всем этом. Ее скрытый дар вполне бы мог нам пригодиться.

– Предлагаешь нам расследовать самим? – этого я от нее не ожидала. Мой отец всегда называл нас авантюристками, но и он же научил нас не лезть в политику. Наше дело – безобидные вылазки под присмотром Фаренджера. – Если с нас не возьмут магическую клятву о неразглашении, я бы все же ей рассказала. Аделина умеет держать язык за зубами.

– Думаю, откровенно вмешиваться нам не стоит, но на заговор наткнулась все же не Тайная канцелярия, а мы. Они же как-то это проморгали.

– Полагаешь, никому нельзя верить? В Тайной канцелярии предатели? Но ведь Фаренджеру можно доверять?

Я с надеждой посмотрела на Алису.

– Я верю только твоему отцу, – отрезала Алисия. – И Дель. Даже Сарда всегда играет в свои собственные игры. Фаренджеру рассказать нужно непременно. Однако, как бы он ни относился к тебе и твоему отцу, получив подобную информацию, он не сможет проигнорировать твое участие. Возникнет масса вопросов, и проблемы для тебя будут неизбежны, тяжесть последствий мы предсказать не можем. Тебе нужно позаботиться о своей безопасности.

– И что ты мне предлагаешь сделать? – я уже начала раздражаться. Алисия запугала меня еще больше, чем я сама себя, но тут она меня огорошила:

– Разумеется, ты должна сегодня же все рассказать Дуду!

С самого утра всеми завладела суета. Во дворце готовились к празднованию трехлетия принца Эдгара. Управляющий распоряжался, нервничал и заламывал руки. Повара варили, жарили и запекали. Горничные мыли, вытирали и перетряхивали. Его величество Гевин II срочно созвал весь кабинет министров и закрылся в зале совещаний для обсуждения важнейших государственных вопросов. Пускать к нему было не велено, и только время от времени один из лакеев устремлялся туда с закусками и скрывался в клубах дыма под звон хрусталя. Ее величество Эслинн мужественно успокаивала свою статс-даму леди Имоджин, чей парадный парик пострадал от внезапно проснувшейся у именинника огненной магии. Обе юные принцессы, нарядившись в костюмы фей, на которые без спроса пустили шлейф королевского платья для вечернего бала, придумывали полезные волшебные дары для своего братика. Фея Дивона решила, что подарит ему красивые локоны и пони, а фея Гвендолен – стройные ноги и умение красиво петь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевская охота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевская охота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевская охота»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевская охота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x