Владимир Андриенко - Братство Ле Морта

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Андриенко - Братство Ле Морта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Исторический детектив, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братство Ле Морта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братство Ле Морта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Доктор Месмер открыл миру явление животного магнетизма. Он считал магнетизм невидимым флюидом, частью силы, исходящей от звезд, при помощи которой можно исцелять многие болезни. Ученик Месмера Карл Берг понял, что вызванный к жизни его учителем магнетизм, способен не только исцелять человеческие тела. Берг задумал вернуть мертвеца из небытия и «поселить» его в новом теле, «подавив» прежнего владельца. И благодаря этому английский дворянин Артур Дарней, «превратился» во французского революционера Андре Фурье.

Братство Ле Морта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братство Ле Морта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Рад приветствовать вас, гражданин!

– Вы явились ко мне? – высказал удивление Ланье. – Это странно.

– Меня привели к вам важные дела, гражданин Ланье. И я пришел не выяснять с вами отношения.

– Отношения? Вы о чем говорите, гражданин?

– Вы были среди тех, кто не захотел видеть меня среди депутатов.

– Но вам не было 25 лет, гражданин де Сен-Жюст!

Частичкой «де» Ланье напомнил о благородном происхождении Луи Антуана де Сен-Жюста, отец которого был маркизом. Сам мсье Александр не принадлежал к дворянству.

– Моё происхождение не делает меня врагом отечества, гражданин! И теперь я, как и все во Франции, не де Сен-Жюст, а просто гражданин Сен-Жюст. Но я пришёл к вам не ругаться. Я уважаю вас, гражданин Ланье, как истинного патриота.

– А с чем вы пришли, гражданин?

– Вам знакомо имя виконта де Кадуаля?

– Да. Я что-то слышал о его смерти. Но это было давно. Лет восемь назад.

– Значит, вы не знаете о слухах, которые распространяются по улицам Парижа?

– Нет. Но прошу вас сесть, гражданин Сен-Жюст.

Сен-Жюст сел на стул и рассказал Ланье:

– Виконт де Кадуаль был убит довольно давно. Или он считался убитым. Его дело было громким, и убийцей его был назван некто Фурье. Это молодой простолюдин из предместья Сент-Антуан. Не то башмачник, не то сын виноторговца.

– И что с того? Я не совсем вас понимаю, гражданин.

– Андре Фурье тогда удалось бежать из Франции. Полиция не смогла его поймать. Виконт же был похоронен в родовом склепе рода де Корнель.

– Генерал граф де Корнель, убитый в 1790 году, родственник виконта де Кадуаля?

– Брат. Старший брат.

– Это был враг революции и убеждённый роялист. Он приказал солдатам стрелять в народ. Его смерть меня не печалит.

– Да, – согласился Сен-Жюст, – и виконт Кадуаль и граф Корнель были в этом похожи. Но дело не в этом.

– А в чем же, гражданин Сен-Жюст?

– Кадуаль снова появился на улицах Парижа!

– Как это понимать?

– Некий человек в чёрном плаще и чёрном камзоле называет себя Смертью или Кадуалем. И он заявляет, что его нельзя убить!

Ланье усмехнулся.

– Вот и я также воспринял это с первого раза, гражданин Ланье. Я тоже смеялся. И Максимилиан смеялся.

– И вы пришли мне рассказать про это?

– Гражданин Максимилиан Робеспьер посоветовал мне обратиться к вам, гражданин.

– Зачем?

– Кадуаль произносит речи враждебные нашему делу.

– И что он говорит? – равнодушно спросил Ланье.

– Что австрияки и пруссаки скоро будут в Париже!

– Порядочные граждане умеют затыкать таким рты!

– Это да, – согласился Сен-Жюст. – Но не в случае с Кадуалем. Недавно он вошёл в винный погребок Натэля и громко заявил о том, что готов пустить кровь каждому врагу короля! И это у Натэля, где собираются патриоты.

Александр слишком хорошо знал кабачок торговца вином Натэля. Там собирались только сторонники революции, многие из которых были крайними республиканцами. Заявить в таком месте даже о том, что ты сочувствуешь королю, было опасно.

– И что? – Ланье стало интересно.

– На него кинулись, но он был неуязвим.

– Что значит «неуязвим»? – спросил Ланье.

– А то и значит. Убить его не смогли. Он, шутя, отбил коротким клинком все атаки, и никого при этом не ранил. Хотя мог бы. В погребке все сразу отрезвели. И этот господин заявил, что нельзя убить того, кто уже умер.

– Вот как? Он сам это сказал?

– Да, гражданин! И это весьма нас насторожило. Появление этого человека совсем не способствует нашему делу…

***

В погребке у Натэля.

В винном погребке прозвучали два выстрела. Это гражданин Жак Ру, видя неудачу своих товарищей, выпустил в роялиста две пули из своих пистолетов.

Пространство заволокло пороховым дымом. Ру спросил:

– Этот предатель мертв, граждане?

Но человек в черном камзоле даже не упал. Он насмешливо спросил:

– Ваши пистолеты ведь не дают осечек?

Жак смелый человек и был среди тех, кто штурмом брал Бастилию, и его пистолеты действительно не давали осечек. Но, услышав этот голос, он испугался. Его пули не причинили врагу вреда, и голос был словно голосом из ада. Ру показалось на мгновение, что перед ним не человек.

Сам хозяин погребка Натэль, плотный мужчина в синей блузе и красном колпаке, замер у бочки с вином.

– Я ведь сказал, что нельзя убить того, кто уже мертв! – повторил человек. – Я Кадуаль! Ты, папаша Натэль, должен меня помнить!

Толстяк затрясся и прошептал:

– Матерь божья!

– Ты меня не узнал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братство Ле Морта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братство Ле Морта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Андриенко - Гладиаторы космоса
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Шпага убийцы
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - История сокровищ
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Шут императрицы - Халиф на час
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Кровавое братство Кан-Кали
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Стрелец государева полка
Владимир Андриенко
Отзывы о книге «Братство Ле Морта»

Обсуждение, отзывы о книге «Братство Ле Морта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x