Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Бормотова - Степной принц. Книга 1. Горечь победы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Степной принц. Книга 1. Горечь победы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Степной принц. Книга 1. Горечь победы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь разведчика – филигранная игра актёра, а его смерть – цена ошибки. Он скользит по лезвию бритвы. Только гениальность страхует смельчака от гибели да самозабвенная преданность друзей. Зигзаги его судьбы, душевные трагедии и даже факт смерти – неразрешимая головоломка для современников и потомков. Если вам не страшны бураны в горах, пирамида из отрубленных голов, восточное коварство и каждый шаг под прицелом, вперёд – за Чоканом Валихановым, учёным, разведчиком, русским офицером.

Степной принц. Книга 1. Горечь победы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Степной принц. Книга 1. Горечь победы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С тебя пример беру. Ты-то тоже глаза к небу не возвёл, суру из Корана не бормочешь, – уличил строгого ревнителя веры Баюр.

Поручик отсмеялся и кивнул на горбы песка:

– Бархан этот в самом деле загадка. Возник в незапамятные времена и в отличие от всех других, которые перемещаются под ветром, меняют форму, стоит на месте.

– Может, дует редко? И слабо? – заступился волхв за воющую гору.

– Нет. Здесь всегда ветер и довольно сильный. Его называют эбэ… – Чокан прижал рукой киргизскую шапку, которую чуть не снесло особенно резким порывом, будто в доказательство его слов. – А поёт он не каждый день и не всем. Да и в Алтын-Эмеле его не слышно.

Вереница верблюдов равнодушно вышагивала по песчаной дороге, чуть покачивая горбами да пузатой поклажей, закреплённой по бокам, позвякивая на ходу, не обращая внимания на подземные стоны. Отара овец, которую гнали следом, кажется, вовсе не слышала гула.

– Тогда пускай поёт, – щедро разрешил успокоившийся приятель. – Лишь бы не кусался да не заманивал, как сирены, лопоухих путешественников в зыбучие дюны, – Баюру тоже пришлось придержать шапку, ибо ветер без всяких шуток вознамерился её сорвать, чтобы хоть так компенсировать неудавшуюся авантюру по запугиванию, зазыванию неосторожных гостей. – А вон там, – показал он налево в сторону гор, – что за заросли?

Чокан повернул голову к зелёному подножию отрогов и колышущейся вдоль него ослепительно синей ленте. Баюр даже приподнялся в стременах, вглядываясь. Что это? Очень похоже на ручей. Но начало его и конец утонули в траве, так что откуда он возник и куда исчезает, не понять. А дальше лохматились кроны раскидистых деревьев в обнимку с громадными каменными валунами. Поручик дернул стременами, пуская лошадь вскачь. Карабаир не отставал. До зарослей было не так уж далеко, а скорость каравана невелика. Можно съездить, посмотреть и без труда догнать купцов.

– Там источник, его считают святым, целебным, – бросил через плечо скачущий впереди.

Баюр удивлённо поднял брови. Источник? Вот так, прямо под отрытым небом? И не пересыхает под палящим солнцем? Однако Чокан развеял его сомнения:

– Старые ивы заслоняют его от зноя. Вода в нём всегда холодная и чистая.

Стало быть, родник за ивами. А что же это синее перед ними? Когда подъехали ближе, в глазах зарябило от высоких стеблей, густо усеянных яркими глазка́ми наподобие львиного зева насыщенного небесного цвета. Так вот что он принял за ручей – растянувшуюся полянку медоносов, качающих метёлками, над которыми с жужжанием вились дикие пчёлы.

Под ивами уютно устроилась прохладная тень. Ветви деревьев, хоть и раскинулись широко, были неплотными и солнечный свет пропускали. Но всё равно оттуда, снизу, уже веяло свежестью и даже слышалось журчание. Друзья пришпорили коней, которые с готовностью устремились в проход между камнями, не меньше людей утомлённые жаждой. Дневной зной успел пропечь не только тела, но и высушить гортань. Ветер с бархана не прогонял жар, а только выдул остатки влаги. Хотелось мало того что пить, но ещё и окунуться в ручей.

Запас воды в караване, конечно, имелся. Но зачем его тратить зря, если по пути встретился источник? Тем более что бурдюки нагрелись, и парная влага жажду не утолит. А здесь…

И вдруг из зарослей выехал всадник. В чёрном бешмете с погонами, с ремнём наискось и выглядывающим из-за спины стволом ружья (фитильное, хмыкнул про себя Баюр, с удовольствием ощутив за плечом своё собственное, не чета этому, допотопному). На голове – папаха. Из-за папахи с ружьём вышла другая лошадь. На ней сидела молодая женщина. Неожиданная встреча произвела некоторое замешательство. Прятаться или спасаться бегством было поздно. Всадники уже увидели друг друга. И… похоже, узнали.

– Тезек? – прозорливо предположил Баюр, увидев погоны и уверенную властную осанку незнакомца.

Чокан кивнул, но спешиваться не собирался, равно как и ехать навстречу.

– А это что за амазонка с ним? – волхв с недоумением взирал на неторопливо приближающихся к ним всадников. – Жена? – нелепость вопроса была понятна ему самому: с какой стати султан будет таскать за собой жену?

Поручик презрительно фыркнул:

– Ещё чего! Айсары, его сестра. Видно, соскучилась торчать в ауле, напросилась поскакать вместе с ним.

Тезек остановился в трёх шагах, с достоинством отдал и принял салям, и султаны заговорили. Айсары и Баюр остались молчаливыми слушателями. Волхв понимал киргизскую речь уже хорошо, даже когда говорили быстро, а не как сейчас, степенно, но сам умел говорить пока только коротко, односложно, практики не хватало. Он с любопытством посматривал на сестру полковника, которая, как и все степные женщины, уверенно держалась в седле и не закрывала лица по мусульманскому обычаю, на голове – красная остроконечная шапочка, какие носят девицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Степной принц. Книга 1. Горечь победы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Степной принц. Книга 1. Горечь победы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Степной принц. Книга 1. Горечь победы»

Обсуждение, отзывы о книге «Степной принц. Книга 1. Горечь победы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x