Было очень тепло и пахло морем. А вокруг росла буйная зелень. Множество ярких красок вызывало неподдельный восторг.
— Все целы? — спросил Игорь и, получив утвердительные ответы, предложил идти в сторону небольшого просвета в зарослях.
— Какой странный лес! — восхищалась Лора.
— У нас это называют тропики, — ответил Лу-ла.
— У нас тоже, — добавил Игорь и шагнул на утоптанную тропу. — Здесь ходят люди! Судя по следам, они шли в ту сторону.
Вскоре лес закончился и маленький отряд оказался на возвышенности, откуда открывался потрясающий вид. За спиной шумел тропический лес, а впереди насколько хватало глаз, простирался бескрайний океан. Внизу, под горой, расположился большой рыбацкий посёлок. О том, что в нём живут рыбаки, говорили многочисленные разложенные сети. Побережье являлось причалом для множества больших и малых кораблей. А перевёрнутых на берегу лодок невозможно было сосчитать. Троица спустилась с холма и вошла в посёлок. Их встретил шум и людской гомон, сопровождающийся местами руганью, местами детским смехом и прочими атрибутами деревенской жизни. И сильно пахло рыбой. Видимо, морепродукты, составляли основной рацион местных жителей. Лу-Ла остановился около большого мангала, над которым колдовал смуглый старик.
— Имаз! Переити ву ож’ин?
Лора и Игорь проговорили в голове языковое заклинание Находчивый Лу-Ла, видимо сделал это давно. Потому что свободно вёл диалог с островитянином.
— Имаз! Не желаете попробовать? Мясо нежнейшее и ни одной кости!
— Пахнет умопомрачительно! Я, пожалуй, съем.
— Да, да! — улыбнулся старик. — И вам порцию, дама? Отличный имаз, запечённый на углях в листьях ритьивийно.
Старик наклонился к низенькой бочке, в которой плавали какие-то растения, и выудил оттуда три больших ярко-зелёных полукруглых листа. Разложив их на манер тарелок, торговец ловко выхватил из жарких углей три больших завернутых куска и вот уже соблазнительно дымящиеся блюда были готовы к употреблению.
— С вас всего семь коди [6] Денежная единица.
, — улыбнулся старик.
— Это подойдёт? — Лу-Ла вытащил из-за пазухи крохотную золотую монетку.
Старик деловито принял деньгу, потер её об видавшие виды штаны и попробовал на зуб.
— О! Очень подойдёт! Кушайте на здоровье!
Взяв по «тарелке», друзья присели неподалёку на старую перевёрнутую лодку. Имаз на поверку оказался белой рыбой, по вкусу напоминающей осетрину. Завёрнутые в пахнущие лимоном обуглившиеся листья и осыпанные специями, куски рыбы издавали непередаваемый аромат. Некоторое время стояла тишина. Нарушали её звуки смачного облизывания пальцев и вздохи удовольствия. Лора первой отставила свой лист с остатками белоснежного имаза и с изнеможением выдохнула:
— Уф! Больше не могу. Глазами ещё бы съела, но не влезет.
— Я доем! — Игорь отобрал тарелку. — Ничего вкуснее я не пробовал.
— Действительно, вкусно! — кивнул Лу-Ла. — Давно я так собственные пальцы не облизывал. Теперь можно и поговорить о дальнейшем пути.
Он сполоснул руки в ржавом корыте и подошёл к улыбающемуся торговцу.
— А что, старик? До вашего центра далеко? Можно туда добраться?
— Мы скромные рыбаки, наш остров — Тальмрокка небогат, но снабжение с центром есть. На пристани найдите большой корабль «Великий Тальфодд». Он скоро снимается с якоря и идёт в сторону материка. Поспешите, и вас возьмут на борт.
Поблагодарив рыбака, компания направилась к берегу. На якоре стояло множество больших и малых кораблей. «Великий Тальфодд» оказался приличного размера трёхмачтовым барком, длиной около ста метров и водоизмещением в полторы тысячи тонн. Вдоль всего борта спускались горизонтальные лебёдки — брашпили, с помощью которых поднимали на борт различный груз. Это были туго набитые зерном мешки; бочки с рыбой; ящики с фруктами; какие-то кипы длинных тонких прутьев и многое другое. По одному из трапов сновали туда-сюда взмыленные матросы, и мешать им не хотелось. Зато другой трап был свободен — это и понятно, ведь его использовал сам капитан и его гости. Остановив пробегавшего босого мальчишку, Игорь спросил:
— Как зовут капитана этого судна?
— Лемкуль Бёрген!
Поднявшись по трапу, путники увидели сидящего в кресле аккуратного человека с бородой. Увидев прибывших, мужчина поднялся и, кивнув в качестве приветствия, произнёс:
— Я капитан этого корабля! Кто вы, и что вам нужно?
— Глубокоуважаемый капитан Лемкуль Бёрген! Мы путешественники и просим взять нас с собой. Нам очень нужно попасть на материк, — вложив в голос как можно больше искренности, сказал Игорь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу