Первой подъемник подал машину Мелиссы Мао, на плече которой был нанесен номер — 101.
— Понеслась! — пробормотала она про себя, но в наушниках тут же ответил голос Курца:
— Не помешало бы музыкальное сопровождение, а ? — БР Курца стоял на второй платформе, чуть позади поднимающейся машины Мао. — Думаю, «Полет валькирий» прекрасно бы подошел.
— Вагнер? Ты серьезно?
— Ну, тогда Кенни Логгинс 64, — предложил он. — «Данджер зон».
— Почему тебе в голову лезут только гимны самоубийц, кидающихся навстречу опасности?
— Да ну тебя. Что, ' поставить что-нибудь из Масаси Сада 65?!
— Понятия не имею, кто это такой.
Платформы подъемников остановились. В очки ночного видения были хорошо заметны облачка пара, выбивающиеся из цилиндров паровых катапульт, делая стартовые позиции похожими на холодильники с открытыми дверцами.
Бронеробот Курца появился за правом заднем обзорном экране. Его «Гернсбек» выглядел в точности таким же, за исключением оборудования головы — Мао выполняла функции командира ударной группы, и ее машина была оснащена дополнительным набором радиоэлектронного оборудования с лопастной антенной на затылке.
Каждый бронеробот нес на плечах сбрасываемый ракетный крылатый носитель. С его помощью можно было забрасывать БР непосредственно в зону боевых действий, прямо на голову ошеломленному противнику.
«Гернсбек» Мао прошагал к стартовой площадке, где его ожидал челнок катапульты. Бронеробот встал в позицию, словно спринтер в низком старте перед сигнальным выстрелом.
— Интересно, жив ли еще наш маньяк ? — проговорил Курц.
— Типун тебе на язык. Не накликивай беду! — огрызнулась Мао.
— Так что же, подружка, ты не беспокоишься за него?
— Беспокоюсь. В отличие от тебя, у Соске есть и хорошая сторона, — язвительно ответила она.
— Я покажу тебе свою хорошую сторону попозже , — хмыкнул Курц. — В приватном порядке.
Мелисса только вздохнула:
— Вульгарное животное.
Электронный писк в наушнике отметил сообщение от офицера, управляющего полетами:
— Урц-2, тридцать секунд до старта.
— Урц-2 поняла вас. Урц-6, уловил?
— Урц-6 уловил. В десяти секундах за тобой , — бодро доложил Курц.
Зафиксировав сочленения машины и проверив зацеп с челноком, Мао быстро провела предстартовый осмотр: проверила ход РУДов 66, покачала джойстиком, управляющим элеронами и рулем, нажала на педали. Пробежала взглядом по индикаторам замков, фиксирующих оружие на кронштейнах. Все было в порядке.
— К старту готова.
За спиной БР поднялась плита отбойника газовых струй. Сигнальщик-стартер из палубной команды дал резкую отмашку: «Вперед»! Искусственный интеллект бронеробота сообщил, что начинает предстартовый отсчет.
Три— в цилиндре паровой катапульты пошло нарастать стартовое давление.
Два— сопла ракетных двигателей сузились, сдавив струи бушующего пламени.
Один— из них изверглись бушующие огненные фонтаны.
Пуск.
Катапульта и ускоритель взревели, объединив свои усилия в стодвадцатитонном стартовом импульсе, разогнав БР до пятисот километров в час.
— Второй стартовал, — доложила Мао, облизывая сохнущие от перегрузки и азарта губы.
28 апреля, 22:49 (стандартное время Японии и Кореи)
Корейская Народная Демократическая Республика
военно-воздушная база Сунан
Уцелевшие танкисты, шатаясь и падая, выбирались из подбитых танков.
— Отлично.
Уничтожив оба танка, Соске развернул БР в сторону ангара, где его ждала Канаме. Нужно было поскорее выбираться отсюда. Прежде, чем появятся новые противники.
— Чидори ! — прогремел его голос из внешнего динамика.
Канаме робко, на ватных ногах, вышла из-за обрушенной стены. Она была бледна, на лице читались неуверенность и испуг — Канаме походила на загнанного зверька. Тяжесть ситуации, которую она, наконец, осознала, обрушилась на нее тысячетонным грузом.
— Ты победил?.. — прокричала она изо всех сил, хотя микрофоны бронеробота без труда отделили ее голос от треска и гула пламени.
Соске протянул вперед левый манипулятор, опустив его на уровень земли.
— Хватайся. Нам нужно немедленно покинуть авиабазу.
С северо-запада от взлетно-посадочных полос, за рекой и шоссе возвышались высокие холмы, густо поросшие хвойным лесом. Они выглядели подходящим местом, чтобы временно укрыться.
Читать дальше