Терран - Белый клык [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Терран - Белый клык [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый клык [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый клык [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Революция требует жертв. И если ты хочешь изменить мир, тебе придется заплатить цену, если ты хочешь победить, другие должны проиграть. Это то, что ты продолжаешь твердить себе, когда революция превращается в войну, мечта о равенстве — в «мы или они», а девушка, чьим голосом говорит твоя совесть, обращает оружие против тебя. Когда на выбранном пути тебя окружают лишь преступники, когда старые друзья и наставник забывают о цели, а враги — пытаются спасти, есть лишь один вопрос, на который ты должен ответить: «А на той ли я стороне?»
На этот раз темы обложки предложены автором

Белый клык [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый клык [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, наконец, девушка, чьим голосом говорила его совесть, отказавшаяся от всего, во что он верил, отбросившая все, за что он сражался.

Что это говорило о нем? Что это говорило о всех них?

— Черт тебя побери, Блейк, — проворчал Браун, доставая последнюю бутылку из ящика. — О чем ты думала, оставляя все так: нерешенным, оборванным на полуслове, заставляя нас гадать о твоих мотивах?

Где она сейчас, чем занята? Он надеялся, что она вернулась домой, к родителям — мирная, пусть и далеко не всегда спокойная жизнь на засушливом и бесплодном Менаджери была тем, что он желал для нее. Она помирится я отцом, будет сражаться с Гримм, защищая невинных, встретит парня, который никогда никого не убивал, не умеет вести экспресс-допрос в поле самыми жесткими методами и который, скорее всего, не закончит свою жизнь во время очередного нападения на SDC и не сгниет в тюрьме.

Наверное, он мог бы смириться с этим, если бы все закончилось так.

— Черт тебя побери, Блейк…

Глава 2. План А

— Эй, Браун, я притащил тебе бумажки!

— Я надеюсь, нужные бумажки, а не как в прошлый раз? — спросил Моррон, с подозрением прищурившись на своего партнера — Хонга «без фамилии».

— Ты просил карты местности, где располагается шахтерская база SDC, планы базы и журнал «Горячие кошечки» за август? — осклабился рыжий лис-фавн, протягивая все три озвученных «бумажки».

— Только первые два пункта.

— Третий в подарок. Я знаю, ты сильный, но подкачать правую руку никогда не повредит, не? Твоя девушка может обидеться, что ты не уделяешь ей много внимания.

— На твоей могиле будет написано: «Погиб из-за своего длинного языка», Хонг, — привычно огрызнулся Браун, разворачивая на столе карты.

Журнал, впрочем, он бросил в ящик стола — новый выпуск, в конце концов, да и сложно достать такие вещи «посреди ничего», где располагалась база Белого Клыка.

— И напишу эти слова я, после того как оторву тебе голову и закопаю твой труп.

— Пфф, не самая страшная смерть, из тех, что я могу представить.

— Да, самой страшной будет, если я свяжу тебя, заткну рот кляпом и буду ждать (примерно две минуты), пока твоя голова не взорвется.

— Хэй! Ты обещал, что не сделаешь так снова!

— А ты обещал, что не будешь жопой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, брат…

Хонг фыркнул, скрестив руки на груди и в кои-то веки заткнулся. Надолго — секунд на пятнадцать.

— Да что ты пялишься на карту-то так, будто там объявление о вечере открытых дверей в стрипклубе? Я тебе не глядя могу рассказать, что там и как, SDC точно не самые творческие люди на планете — стандартно, аж зубы сводит. Небольшое ущелье, тупик, вокруг скалы, где Гримм ногу сломит, на входе стена: пушки-пушки-пушки, две зенитки у ворот, одна в центре, где живут. Штук сто шахтеров, домики, семьи, штук десять охраны из тех, у кого дерьмо в башке вместо проводов. Я прав?

— Прав, — грустно вздохнул Браун.

— Это значит — план «А»!

— Я ненавижу этот план, — простонал Моррон.

— А я обожаю!

Говнюк почти подпрыгивал от предвкушения. Честно, иногда он не понимал, почему до сих пор терпит это маленького, щуплого, хитрого лиса с полным отсутствием фильтра на хлебальнике.

— Тебе просто нравится стрелять мной из пушки, — проворчал Браун.

— Ой, подай на меня в суд! Немного на этом свете найдется фавнов, которыми я могу выстрелить из пушки… больше, чем один раз, я имею в виду. Ты — лучший партнер в мире!

— Шут… — вздохнул фавн-медведь, почесав свои дополнительные уши на макушке.

Он слишком поздно понял, что это значит.

— Хмм… и с чем же мы пойдем на этот раз? Моррон-порнон?

— Ты перебрал все нормальные каламбуры с моим именем и теперь опустился на самое дно, да?

— На дно? Я скажу тебе, когда мы будем на дне. Я думаю, что начну эндшпиль с…

— Не надо, — оборвал Браун. — Просто не надо. У нас встреча с пополнением, мы опаздываем.

— Беги-беги, Фавн-из-Стали, новички не будут спасать тебя вечно.

«О, ну конечно, он должен был использовать это дурацкое прозвище…»

— И захвати стойку с фотками и картой, устроим сразу и брифинг.

— Почему супер-сила у тебя, а тяжести приходится таскать мне?

— Потому что я босс. А ты жопа, и должен страдать.

* * *

Их было пятнадцать — пополнение в его команду, которое отрядил ему Адам. На его вкус немного слишком много, но часть определенно отсеется после первой миссии.

После того, как Хонг установил стойку, Браун кивком указал ему в строй и лис, отбросивший свои шуточки, послушно пристроился рядом с его старыми товарищами по команде, с которыми Моррон начинал еще до Атласа: Скарлет Рейн, высокой девушке с коротким каре огненно-рыжих волос, провокационно-откровенной одежде и пушистым хвостом койота, опиравшейся на здоровенный тесак-ружье (Хонг всегда спорил, что это, на самом деле, — слонобойка); и Курай Мачи — невзрачный на первый взгляд паренек, в потасканной темно-серой толстовке с капюшоном, свободных мешковатых джинсах и двух коротких клинках, заткнутых за пояс — но вся его невзрачность тут же пропадала, стоило обратить внимание на то, что у его толстовки было шесть рукавов, и четыре нижних были пустыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый клык [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый клык [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белый клык [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый клык [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x