Анна Мария Роу - Тебе не поймать меня

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Мария Роу - Тебе не поймать меня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Прочие приключения, Детективная фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тебе не поймать меня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тебе не поймать меня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!

Тебе не поймать меня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тебе не поймать меня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И где же, леди? – русоволосый чародей нагло вскинул бровь со шрамом.

– Сначала обещайте, что не тронете Лауру!

– Леди! Вы не понимаете? Связавшись с Черным искусством, она подвергает себя опасности!

– Я сама с ней поговорю и все объясню!

– Хорошо, леди, я согласен!

– Э нет! Четко сформулируйте на что соглашаетесь и принесите клятву! Вы мне уже обещали не вмешиваться в дела управления городом. И что? Думаете, проверка из столицы просто так приехала, по собственной инициативе?

– И когда узнала? – в никуда пробормотал Оскар.

– Императрица заботится о своих подданных! – отрицал свою вину граф.

– Клятву! – иначе он мне голову задурит, обманет, использует в своих интересах, а от меня зависит сестра.

– Я клянусь, что не причиню вред Лауре Уильярд.

– Нет! Клянитесь, что не станете ее преследовать, обвинять или каким-либо образом способствовать причинению ей вреда!

Он не проронил ни слова. В зелени глаз бушевали грозы. Молчание затягивалось.

– Когда мой лучший друг прекратит вести себя как мальчишка, – с ленцой протянул блондин. – Я обязательно расскажу ему одну притчу…

– Вы сумасшедшая! Клянусь! Силой! – выплюнул мужчина и дернул себя за русую прядь.

Оскар опять схватился за голову. Миранда хмыкнула, не отрываясь от подпиливания ногтей.

– Где клад Ларкинса?!

А вот тут возникла небольшая проблема. Я не знала ответ на поставленный вопрос. Точнее, не совсем была уверена…

– В Черной книге под обложкой, – что-то там точно было. Авось повезет!

Повезло. Почти.

Книга была при маге. Он расстегнул рубашку, открыв грудь и широкий коричневый пояс-корсет на талии. Оскар хмыкнул: «Умно!». Миранда внимательно наблюдала за разоблачением мужчины, не испытывая ни капли стыда. Наглые, беспринципные, сумасшедшие маги! Все до одного!

Хотя… У Его Сиятельства было на что посмотреть.

В корсете оказалось небольшое потайное отделение, где и была спрятана книга. Да, оттуда Лауре ее не достать. Джеремайя двумя движениями тонкого ножа разрезал обложку и вытащил полупрозрачный листок пергамента. Такой хрупкий, что мог и рассыпаться от неосторожного прикосновения.

Барон Эртонн подошёл поближе и заглянул через плечо, справа тотчас же очутилась юная любопытная сивилла. Так как меня посвящать в содержимое послания никто не собирался, пришлось спрыгнуть со стола и начать читать за спиной Миранды. К счастью, бабушка настояла, чтобы огамическая и рунная письменность входили в наше образование.

– Похоже, но не оно! – граф пришел к такому же выводу, рассматривая строгие значки – на толстых вертикальных линиях несколько черточек. «Колючки» собирались в группы, отдаленные от остальных уголками.

– Особенностью этого древнего алфавита считается замена букв в определенных слогах их названиями, – мне почему-то хотелось, чтобы зеленоглазый мужчина видел во мне не только источник бед и проблем.

– Оно должно читаться слева направо. А тут вот строчка идет сверху вниз. Здесь вообще зигзаг и кривая! – маг провел по древним литерам пальцем.

– А еще бумага исписана с обоих сторон, – барон потеребил зазубринку на крае листа.

– Оскар, ты гений! – воскликнул Джеремайя.

– Не спорю, знать бы почему? – отшутился блондин. А мне стало неуютно. Его Сиятельство больше не обращал на меня внимания, не отпускал колких замечаний. На душе стало пусто.

Маг хитроумно сложил пергамент в несколько раз, развернул и попробовал другой не менее сложный способ разорвать непрочный листок на несколько частей. Потом зажег в воздухе крохотный огонек и просмотрел бумагу на свет.

– Ну вот, здесь уже более ясно, – довольно пробурчал он.

Из стандартного прямоугольника послание приняло вид шестигранника с неровными краями, а буквы выстроились в линии октаэдра. В центральной плоскости объемного восьмиугольника вырисовывалась движущаяся спираль.

– Beith, Fern, Sail, Dair… – называл буквы барон в полголоса. – Бессмыслица. Из них слово не составить.

– А может и не нужно? – я начала переводить. – «Dair» дуб, «Sail» ива.

– «Ольха» и «береза», а под ними «железный слиток» и «земля». – Продолжил Джеремайя.

Ткнула в еще две буквы – «ясень» и «вяз». Шесть деревьев. Лес, состоящий преимущественно из одной древесной породы… но в этом значении слово в повседневной жизни редко употребляется.

– Зал Шести дубрав! – воскликнули мы с Мирандой одновременно.

– Но его уже лет десять как закрыли на ремонт.

Стелла еще жаловалась, что Ларкинс не выделяет ни гроша на реставрацию. А зал, по ее словам, был украшен изумительными фресками, изображавшими лесные просторы, резвящихся нимф, диких животных. Я бы не отказалась их рассмотреть, но господин Роббинсон категорически запретил туда ходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тебе не поймать меня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тебе не поймать меня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тебе не поймать меня»

Обсуждение, отзывы о книге «Тебе не поймать меня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x