Гро Фезера насильственно рассмеялся.
— Превосходная тирада. Вполне в псевдо-классическом стиле. Только это не твои слова, это слова твоего любовника, этого мальчишки…
Девушка вздрогнула, как от удара бича. Она сделала шаг вперед и молча плюнула в лицо оскорбителя.
Марсианин завыл, готовый броситься на Эолиссу.
На пороге появился Аль Загроо.
— Божественный, они вызывают вас для переговоров.
— Что им нужно от меня? — в бешенстве крикнул Гро.
— Они настаивают, чтобы мы выдали им эту девушку…
Поэт молчал, тяжело дыша и бросая уничтожающие взгляды на свою оскорбительницу.
— Что им ответить? — напомнил секретарь о своем присутствии.
Гро Фезера, приняв какое-то решение, неожиданно расхохотался.
— Ответь им, Аль, что они получат эту девушку! — отчеканивая слова проговорил марсианин. — Получат! Пусть только следят внимательно. Ступай!
Аль Загроо исчез за дверью.
Автор «Гармонии миров» весь содрогался от душившего его беззвучного смеха.
— Да, да!.. Они получат эту девушку. И даже раньше, чем могут расчитывать!..
Марсианин сделал прыжок и вцепился длинными пальцами в горло Эолиссы.
— Убийца!.. — успела крикнуть девушка.
Гро Фезера одною рукой сжимал горло жертвы, а другою торопливо шарил в обшивке стены.
— Здесь…
Он придавил обессилившее тело к стене и нажал кнопку. На миг взметнулись развевающиеся складки платья и Эолисса пропала, как будто растаяла на месте.
Гро Фезера стоял один посреди опустевшей каюты и содрогался от охватившего его хохота.
_____
— Фезера не пожелал подойти к аппарату. Он велел передать, что мы скоро получим свою Эолиссу, — сообщил Гени результат переговоров с марсианами.
Кэн, внимательно наблюдавший за передней машиной, замедлил ход. Отделившись от аэрожабля, мелькнуло что-то белое…
— Они выбросили что-то белое…
Три рефрактора разом направились вниз, где под лучами солнца переливался зеленоватый океан.
— Это Эолисса! — крикнул Рени.
Выброшенная из аэрожабля Эолисса была похожа на чайку с подбитым крылом…
Аэрожабль ринулся вниз, нагоняя падавший белый комок, напоминавший большую чайку с подбитыми крыльями.
Все произошло в несколько секунд. Аэрожабль с разбега почти коснулся поверхности океана. Подбитая чайка у самых их ног упала на гребень волны и, сверкнув в воде своими белыми крыльями, навсегда исчезла в пучине…
— Какое варварство! — в негодовании воскликнул Гени.
— Какая жестокая гнусность, скажи лучше, дитя мое, — дрогнувшим голосом проговорил старый ученый.
— Бедная девушка!.. — Кэн, закрыв глаза, дотронулся рукою до лба, как бы желая навсегда запечатлеть в памяти этот печальный момент.
— Теперь мы избавлены от необходимости щадить негодяя!
Глаза Гени сверкали гневом. Он полным ходом пустил машину. Все с напряженным вниманием, через рефракторы, всматривались в пустынное, безбрежное пространство.
— Они уже исчезли из поля зрения!
— Но ведь не прошло и минуты!..
— Я вижу точку в направлении Цейлона…
Наступила томительная тишина. Машина, наверстывая упущенное время, неслась с быстротою молнии.
— Да, это они, — после тщательного наблюдения сказал Кэн.
— Точка увеличивается. Они изменили свое намерение выйти из атмосферы, — говорил Гени, не отрывая глаз от рефрактора.
Внизу промелькнул ярко-зеленый Цейлон. Машины мчались в берегам Индии. Аэрожабль Роне пожирал пространство, постепенно восстанавливая прежнюю дистанцию.
Во избежание столкновения с встречными воздушными кораблями, которые начали попадаться все чаще, пришлось и самим подняться в разряженные слои атмосферы, и марсианам позволить то же самое.
Скорость все увеличивалась. Внизу, как в калейдоскопе, замелькали феерически красивые, сказочные города Индостана. Расстояние между машинами заметно сокращалось.
— Погрей-ка их немного, Кэн, чтобы отнять всякую надежду ускользнуть от нас, — посоветовал Роне сыну.
Кэн, выйдя из задумчивости, неохотно взялся за рычаг.
— Мне неприятно всякое варварство, чем бы оно ни вызывалось, — тихо говорил Кэн. — Я не мог бы решиться уничтожить даже такого вредного человека, каким является Гро Фезера. Мы должны избежать причастия к ею гибели. Необходимо обезвредить его каким-то другим способом.
Населенные местности остались позади. Машины снова снизились. Внизу крутыми террасами вставали горные кряжи, один другого выше, один другого величественнее.
Читать дальше