• Пожаловаться

akchiskosan: Этюд с контрабандой

Здесь есть возможность читать онлайн «akchiskosan: Этюд с контрабандой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Этюд с контрабандой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этюд с контрабандой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии

akchiskosan: другие книги автора


Кто написал Этюд с контрабандой? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Этюд с контрабандой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этюд с контрабандой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малфой предположил, что хоркрукс сняли с люстры не позднее, чем за месяц до их проверки.

— Иначе бы выветрилось больше, — уверенно заявлял он.

— Но кто мог предположить, что он все вспомнит? — не преминула озвучить Гермиона.

Ответ, в принципе, все знали: те, кто собирался вернуть память своего повелителя юноше, ныне учащемуся в «Хогвартсе». Но вот как это связать с пропажей хоркрукса отсюда? Сам Лорд хотел, чтоб части его бессмертия были разбросаны по миру, и вряд ли преданные соратники решились бы с ним спорить. Однако то, что оба события случились так близко по времени, наводило на мысль об участии Упивающихся смертью в краже артефакта из Костницы.

— Мы не можем до конца понять их логику, — заявил Рон, и в этом был абсолютно прав.

Ничего не оставалось, как расположиться в гостинице в Кутной горе, неподалеку от Седлеце. Не то, чтоб Гарри совсем не предполагал такого развития событий; опасные находки нередко приходилось вынюхивать подолгу. Однако в этот раз сведения о нахождении хоркркуса были точные, можно сказать, из первых рук. И до того злость брала при мысли, что вот совсем недавно и искать ничего не пришлось бы, приди и забери!

Сна не было ни в одном глазу, ситуацию в любом случае следовало обсудить, так что, едва поставив чемоданы, все вновь собрались в небольшой смежной гостиной. Гермиона запаслась путеводителем и картой окрестностей, и, конечно, принялась всех просвещать.

— Вот здесь знаменитый собор святой Варвары, покровительницы шахтеров, — указывала она, — чуть дальше по дороге аллея статуй и ниже — шахты. Все очень древнее, Кутна гора — старейший серебряный рудник в Европе…

— Удивительно было бы, если бы Темный лорд сюда не наведался, — заявил Малфой.

— Зови его Волдеморт, — буркнул Гарри, не особо заботясь о реакции на свои слова. — Конечно, завтра местное Министерство начнет оказывать нам содействие. Но честно признаюсь, я совершенно не представляю, с чего нам начинать. Все мои сведения ограничиваются тем, что в Костнице точно был хоркрукс, потому что Лорд провел там ритуал и убил местного молодого колдуна.

— Ты говорил, — вмешался Рон. — Он действовал практически в темноте и…

— Даже Темный лорд не знал наверняка, какая именно кость стала хоркркусом, — с нажимом произнес Гарри. — Заклятье сработало и отскочило, это точно. Света он не зажигал по понятным причинам.

Гермиона кивнула. Гарри отнюдь не ободрился тем, что ей даже нечего сказать.

— Надо будет еще раз изучить фото из Костницы, — деловито пробубнил Рон.

— Люстру, должно быть, часто фотографировали, — предположил Малфой и оказался прав.

* * *

За завтраком к ним присоединился почтенный усатый колдун, представившийся как пан Йозеф Поган, глава отдела международного магического сотрудничества. Он весьма умело скрывал озабоченность тем, что его задача усложнилась. Пообещал и портшлюсы, и фотографии, и график работ, и любую другую информацию, а также всяческое содействие как свое, так и пани Глиновой.

Затем последовала прогулка по достопримечательностям, которые сами по себе основательно отвлекали, тем более что Гермиона непременно желала сфотографировать всех и с собором, и со статуями, и с прочими местными историческими красотами. Будь он здесь на отдыхе с женой, несомненно, Гарри получил бы от такого осмотра огромное удовольствие.

Гарри не мог не заметить, что собор с одной стороны окружен лесами, а значит, там тоже ведется реставрация. Масштабная реставрация, в которую случай велел им влезть, Мерлин храни! Он понимал, что, прогуливаясь, как обычные туристы, они меньше рискуют быть подслушанными, и соглашался с неизбежностью конспирации. Однако то, что говорить приходилось главным образом ему, разъясняя пану Погану разные нюансы, оставило стойкое ощущение потерянного времени. Расстались они ближе к обеду, еще раз обменявшись обещаниями держать друг друга в курсе. И кое-какие идеи местный колдун все же подкинул.

— Чтоб спрятать тут что-нибудь старинное, ничего сложного не требуется, — вздохнул он. — Я молюсь, чтоб не пришлось шарить по окрестностям в поисках Вашего, простите, предмета. Уж куда проще задержать его на таможне, право слово. Здесь одна шахта чего стоит!..

Если в шахтах Кутной горы и завалялось какое серебро, об охотниках поискать его давно уж никто не слыхал. У портье Рон разузнал, что туда водили экскурсии: желающим выдавали каски, спецовки, и под руководством опытного гида они проходили путь сребродобытчиков. Но, конечно, возможности ковырять в стенах при этом у любителей истории не было. Организовать себе такую экскурсию при желании не составляло труда, и Малфой тотчас ухватился за эту идею.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этюд с контрабандой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этюд с контрабандой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этюд с контрабандой»

Обсуждение, отзывы о книге «Этюд с контрабандой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.