Майкл Суэнвик - Полет феникса

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Суэнвик - Полет феникса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочие приключения, sf_postapocalyptic, sf_irony, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полет феникса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет феникса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.
Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.
Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».
Впервые на русском языке!

Полет феникса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет феникса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как соглашение было подписано, все главные участники встречи вышли наружу, дабы принести в жертву лошадь и поочередно испить из чаши ее кровь.

– Я отдаю свою жизнь и честь за Китай, за Тайного Императора и за свержение тирании Севера, – провозгласил главком Смеющийся Ворон. – Если их высшее руководство умрет, тем лучше.

– Я отдаю свою жизнь, честь, имущество и все остальное, что имею, за Китай, Тайного Императора и восстановление мира, – объявила главком Заботливое Облако.

– Я отдаю себя за падение Севера, – проговорил главком Истинный Путь. – А также за Китай, Тайного Императора это соглашение и за все и вся, что послужит нашему делу.

Чашу передали Даргеру, и он уставился в ее глубины в поисках вдохновения.

– Одни считают, – наконец произнес он, – что жизнь бессмертного стоит тысяч жизней обычных смертных, ибо простирается во времени гораздо дальше. По мнению других, она ни капли не дороже, ибо проживается лишь единожды, как и жизнь любого человека. Как бы то ни было, я отдаю свою жизнь и честь за это соглашение, этот новый союз и эту возрожденную страну – и как бессмертный, и как джентльмен.

Даргер сделал глоток.

Вкус оказался омерзительным, как он себе и представлял.

* * *

После того как три из четырех государств, входящих в Союз Желтого Моря, неожиданно перешли на сторону противника, дела Тайного Императора резко пошли в гору. Казалось, он и правда любимец судьбы, как сказал Даргер еще во время их первой встречи.

По взаимному согласию три мятежные армии незамедлительно развернулись и двинулись на север, к столице. Даргер с Песьей Сворой помчались обратно к Югу, везя с собой соглашение и Смеющегося Ворона, которого ждал пост главкома армии Коммерции.

Все решало время: узнав о восстании, Север тут же пройдется железным военным кулаком по южным провинциям. Тайный Император тоже был вынужден спешить. При должной быстроте передвижения его армия могла одним махом покорить страну и сокрушить Олигархию Севера до того, как зима спутает все карты.

Теперь Бессмертные были меньшей частью объединенной армии, почти сравнявшейся по численности с армией Севера. Однако присоединение трех провинций к империи обеспечило не только военную мощь. Если война продлится дольше, чем надеялись, новые территории обеспечат прочный фундамент для ведения боевых действий: истощенная, но невредимая сеть ферм и фабрик для снабжения армии на марше, контроль над Великим каналом до самой границы с Севером, речные и морские порты…

И самое главное, океанский флот.

Глава 17

Воинствующий Пес славился порывистостью, свирепостью и жестокостью в битве. Как ни странно, те, кто знал его лично, ни разу не видели, чтобы он и правда кого-то убил.

«Книга двух мошенников».

Бессмертные оставили для защиты Юга символический отряд и погрузились в лодки. Речной флот отправился по Длинной реке к пересечению с Великим каналом. Добравшись до этого грандиозного творения древних, одна половина императорских сил под предводительством главкома Хитрой Лисы и генерала Мощного Локомотива повернула на север, а другая продолжила путь к Желтому морю, чтобы встретиться с океанским флотом в порту Приморье.

С последними остались Довесок с Песьей Сворой, Даргер, Белая Буря и избранные советники Тайного Императора. По слухам, сам император тоже плыл с ними, но, как обычно, ничего нельзя было утверждать наверняка.

Опершись о фальшборт, Довесок устремил взгляд к размытой границе между морем и небом.

– Плавание по океану всегда наполняет меня трепетом: как же необъятна наша водообильная планета и как же бесстрашны те, кто доверяет свою судьбу маленькой и хрупкой скорлупке корабля.

– Знаешь ты об этом или нет, но ты говоришь аллегориями, друг мой, – отозвался Даргер. – Безусловно, океан символизирует время, на безграничную поверхность которого мы спускаем утлые суденышки наших жизней. Их ждет рискованное, непредсказуемое путешествие, которое, как бы мастерски мы ни справлялись с бурями, неизменно заканчивается в порту под названием Смерть.

– В философии и риторике тебе нет равных. Но я прагматик. Для меня море – не аллегория, а возможность закинуть удочку и подсечь рыбину. – Довесок усмехнулся. – Или, учитывая наш род занятий, я снова говорю иносказательно?

– В свое время мы обвели вокруг пальца множество простофиль, что верно, то верно. Но когда это дельце выгорит, нам больше не придется мошенничать. Рыбину поднесут нам на серебряном блюде… Смотри-ка, на ловца и зверь бежит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полет феникса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет феникса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полет феникса»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет феникса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x