Вера Оттер - Зов трав

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Оттер - Зов трав» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Социально-психологическая фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов трав: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов трав»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После стихийной Катастрофы, унесшей миллионы жизней, на Земле образовались народы, поклоняющиеся и почитающие новых богов – богов стихий. Двое избранников Морского народа – Уна и Мартин – отправляются в нелегкий путь, чтобы наладить отношения с выжившими и создать альянс между городами. Солнечное затмение отмечает начало их приключения, одновременно с этим давая понять воительнице города ветра, что ее собственное предназначение тоже обязано быть исполнено. Трое героев с совершенно разными характерами и убеждениями идут навстречу судьбе. Смогут ли Уна и Мартин исполнить пророчество детей луны и солнца и вернуться в родной город живыми и невредимыми? Исполнит ли Таша свой долг перед старейшинами города ветра? Как скажется на героях переплетение их судеб, и как сложится мозаика в конце их пути?

Зов трав — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов трав», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вера Оттер

Зов трав

ПРОЛОГ

– Плохие вести с берегов, мой лорд, – войдя в главный зал поместья правящей семьи морского города, произнес советник, и лорд Вуд чуть прикрыл глаза. Он знал, что когда-нибудь это случится. Мысленно лорд Вуд боялся услышать эти самые слова. В последние годы он буквально отсчитывал дни, когда морской бог перестанет быть столь милостивым и сострадательным, позволяя пожинать плоды своей стихии. – Рыбаки твердят, что морские обитатели появляются все реже, запасы истощаются, люди обеспокоены.

– Это должно было когда-нибудь произойти. Ты знаешь, что это значит, не так ли? – ровно проговорил лорд Вуд и нахмурился. Советник незамедлительно кивнул. Они все, элита Морского города, знали, что когда-нибудь придется начать отправлять людей на поиски новых поселений. По их сведениям где-то совсем рядом существовали поселения людей, живущих в лесах. Морскому городу нужно было восстанавливать торговлю. Ведь не могло же так случиться, что выжили лишь они – горстка людей, нашедших приют в объятьях морского бога на самом краю его владений. В конце концов, другие боги стихий тоже должны были обзавестись собственной паствой.

– У нас двое добровольцев, – сообщил советник, и лорд Вуд приподнял одну бровь, словно удивляясь этому факту. Действительно, кому в здравом уме захочется отправиться куда-то далеко в путь, не зная, выйдет ли из этого дела хоть что-то стоящее. Именно поэтому лорду Вуду было любопытно, кто все же решился на подобное. – Уна – травница, что живет у самого берега. Она вызвалась пойти, – пояснил парень.

– Малышка Уна? С ней не должно быть проблем. Хорошая девчушка. Насколько я знаю, она сирота?

– Все верно, мой лорд. А вот со вторым претендентом могут быть проблемы, – советник вдруг отвел взгляд в сторону, как будто боялся того, что должен был сказать. Он сглотнул слюну, заставляя себя оставаться спокойным и невозмутимым. Его реакция совершенно не понравилась лорду Вуду. Но еще больше ему не понравилось то, что дальше произнес советник. – Вторым вызвался ваш сын – Мартин.

Наступила оглушающая тишина, прерываемая только криками рабочих на улице, что слышались из окна поместья. Советник лишь через пару секунд решился посмотреть на своего лорда. И тут же пожалел об этом: обычно хладнокровное выражение лица лорда Вуда сменилось выражением гнева, серые глаза метали молнии, а ноздри раздувались от ярости. Лорд Вуд вскочил со своего места и начал нервно ходить из стороны в сторону. Советник благоразумно молчал, ожидая, когда о нем снова вспомнят.

– Что он о себе возомнил? Этот мальчишка совершенно отбился от рук! Сначала это слепое желание стать воином, постоянные тренировки и травмы, доводящие мать до слез… – наконец воскликнул лорд Вуд, и советник, не удержавшись, вздрогнул. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем лорд успокоился и снова уселся на свое место. Он больше не выглядел разъяренным, только серые глаза буквально метали молнии, заставляя советника отводить взгляд в сторону. – Совет уже принял решение, не так ли?

– Да, мой лорд, – покорно ответил советник, а через мгновение раздался грохот, потому что лорд Вуд рукой снес все с ближайшего стола. Что-то разбилось, что-то треснуло, а что-то просто отлетело в сторону. Советник молча проследил за траекторией движения железной ложки, подозревая, что леди Вуд будет не в восторге от подобного бардака.

– Как отреагировала на выходку нашего сына леди Вуд? – приходя в себя, поинтересовался лорд.

– Леди оповестили после совета, она в курсе. Сейчас леди Вуд помогает собраться вашему сыну.

– Ясно. Тебе лучше уйти, – угрожающим голосом произнес лорд и отвернулся к окну, давая понять, что разговор окончен. Советник непозволительно быстро исчез из покоев лорда, бесшумно прикрыв за собой дверь.

Лорд Вуд закрыл глаза, вдыхая морской воздух и размышляя о том, где он допустил ошибку в воспитании своего единственного сына и наследника.

ДЕБЮТ

Собираясь, Уна осознавала, что это путешествие – ее единственный шанс вырваться за припасами. В одиночестве она никогда бы не рискнула уходить далеко от родного поселения. Советник лорда Вуда сообщил, что ей в помощь отправят кого-нибудь, способного в случае чего защитить ее. Это обнадеживало.

Ходили слухи, что всего в неделе пешего пути от Морского города существует лес, а где лес, там и травы. Уна была местной травницей, и травы были спасением не только для страдающих от болей людей, но и для нее самой. Уна с самого детства ощущала себя легко и хорошо, помогая другим людям излечиваться от ранений и болезней. Это давало ей смысл для существования, а также маленький, но достаточный для нормального существования заработок. Конечно, никто из больных людей не приносил ей денег, да у простого народа их и не было в достаточной мере. Но множество раз Уне платили свежей рыбой, сухой древесиной для костра и морскими водорослями, которые так хорошо шли и были почти незаменимы в похлебке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов трав»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов трав» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов трав»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов трав» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x