Татьяна Карась - Две истории. Венеция. Милан

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Карась - Две истории. Венеция. Милан» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Проспект (без drm), Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две истории. Венеция. Милан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две истории. Венеция. Милан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы привыкли давать оценку всему, что происходит в нашей жизни. И не зная, что будет завтра, сегодня мы расстраиваемся из-за того, что опоздали на поезд или не получили то, что хотели. Но, как знать, может быть, именно это и сделает нас счастливыми. Может быть, сев на другой поезд, мы встретим свою судьбу, а не получив чего-то сегодня, завтра получим гораздо больше. Эта книга о приключениях двух девушек, Маши и Лены, они работают моделями и улетают на сезон в Италию. Конечно, они мечтают стать известными моделями! Но… Сначала судьба забрасывает их в пригород Венеции, где Лена попадает в прошлое, а во второй части работа перестает быть важной, так как то, что происходит с девочками, разрушает все их планы и бросает в водоворот совсем других событий. Все герои книги вымышленные, любое совпадение с реальными событиями считать случайностью.

Две истории. Венеция. Милан — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две истории. Венеция. Милан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В детстве, которое у меня длилось до 15 лет, я очень любила гулять.

Так как жила я в военном городке размером с 2 км, то гуляли мы в основном по городку, в точности похожем на Преганциоль, такие же несколько центральных улиц, тишина и спокойствие.

Идя к дому, справа между домиками мы заметили небольшое двухэтажное кафе с приятным названием Good evening.

Неоновая вывеска слабо мерцала в темноте, а за большими стеклами были видны барная стойка, несколько столиков и какие-то люди, неспешно попивающие свои напитки.

Со стороны все выглядело очень приветливо и приятно.

– Надо как-нибудь зайти будет…

– Ага… Только не сейчас, у меня уже ноги отваливаются и руки от пакетов!

Маша села на бордюр:

– Сейчас перекур, и пойдем дальше, 2 секунды.

– О'кей, – я послушно поставила пакеты рядом.

За стеклом кафе симпатичный бармен с прической Элвиса Пресли весело рассмеялся и налил что-то еще сидевшему к нам спиной мужчине.

– Пошли? Я все.

Маша встала, и мы поплелись домой.

Лоренцо что-то готовил на кухне, присвистывая себе под нос:

– Ну наконец-то, я уж думал, вас похитили! Давайте за стол, уже все готово.

Потом мы ели ризотто с грибами, пили вино, а Лоренцо пел итальянские песни и играл на гитаре.

* * *

На следующий день опять с утра… Мне кажется, что нас будили как в школу, до рассвета! Приехал Филипп и повез нас в шоу-рум.

Шоу-рум – это такое место, типа магазина, только не для обычных людей, а для оптовых закупщиков.

Шоу-рум «Тропинаров» в Преганциоле был единственным на всю округу и принадлежал семье Тропинаров. Семеро сыновей, папа и мама – все работали там.

Внешне большой дом посреди пустого поля, огороженный забором, был абсолютно не похож на магазин.

Просто двухэтажный дом за заборчиком, стоянка для десяти машин, небольшой садик с клумбой и несколько деревьев.

Внутри было четыре комнаты, две на первом этаже и две на втором, по стенам – вешалки с одеждой.

Простой и лаконичный дизайн, при этом очень уютный и стильный.

Большие окна, деревянная лестница на второй этаж, выкрашенная в белый цвет, большие зеркала во всю стену и, главное, очень приятная атмосфера.

В Италии вообще очень развит семейный бизнес, но в этом шоу-руме это было очевидно.

Мы познакомились с папой и мамой. Щупленький, невысокого роста блондин лет 60, с голубыми глазами и очень приятной улыбкой, и мама под стать ему, такая же миниатюрная и хрупкая женщина с пучком седых волос. Удивительно, как они могли родить семерых детей?! И все мальчики…

Один из сыновей (очень похожий на маму с папой) отвел нас на второй этаж и, вручив вешалки с одеждой, показал, где нужно переодеться. Специальной гримерки не было, часть комнаты загораживала большая деревянная ширма явно восточного происхождения.

За ширмой было тесно и темно.

– Что-то мне не хочется на шоу-руме работать, – натягивая платье, шептала Маша. – Сидеть тут с ними целыми днями – вот удовольствие. Я в Милане уже так работала. Скука смертная.

Я согласилась.

Хоть раньше никогда и не работала на шоу-руме, но по Машиным рассказам и по объяснению Филиппа действительно ничего интересного в этой работе для нас, как для подиумных моделей, не было.

Только представьте себе: целый день сидеть за ширмой и ждать, пока кто-нибудь придет, выберет с десяток вещей, которые он хочет заказать, и ты один все это меряешь и ему показываешь.

Никаких фотографов, восхищенной толпы, света софитов, музыки, аплодисментов. Ничего.

Я очень живо представила себе, как это будет:

– Я тоже не хочу…

Мы вышли из-за ширмы.

Маше вещи были как раз, мне несколько коротковаты рукава.

В комнате, кроме Лоренцо, Филиппа и старшего сына, оказались еще две женщины: одна, Франческа, симпатичная итальянка лет 30, с длинным конским хвостом и красивыми карими глазами, и вторая, постарше, представилась как Нури. Как оказалось потом, Франческа единственная из 10 человек, работающих на шоу-руме, говорила на английском языке, а Нури была переодевальщицей и поваром, поэтому ее все звали «мама Нури».

Они с деловым видом смотрели на нас и тихо переговаривались.

Маша им явно нравилась. Со мной возникли проблемы.

Принесли еще несколько вешалок с вещами.

Я опять пошла переодеваться за ширму.

Итальянского языка я не знаю вообще.

В школе учила немецкий, до сих пор не понимаю, зачем.

Абсолютно глупая история получилась. Я хотела учить английский, а меня записали в группу по немецкому, так как папа и мама учили немецкий в свое время. А подругу мою – в группу по английскому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две истории. Венеция. Милан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две истории. Венеция. Милан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две истории. Венеция. Милан»

Обсуждение, отзывы о книге «Две истории. Венеция. Милан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x