— Гарри! — Ивар взял его за руку и покачал головой. — Не начинай снова.
Ответить Гарри помешало стремительно приближающееся лязгание и нечто похожее на шипение.
Мысленно попросив у Мерлина удачи, Гарри занял позицию и затаил дыхание, сжимая в руке волшебную палочку. Все были на своих местах, готовые в любой момент кинуться в атаку.
— Ни пуха ни пера, — проговорил Поль, и в наушниках теперь раздавался лишь приглушенный стук по клавиатуре.
— Ох ты ж блядь, — ошарашенно прошептал Криг, когда в полумраке тоннеля показалась невиданная тварь. Ведь одно дело было видеть ее в виде компьютерного монстра, и совсем другое — в живую.
— Прикольная зверушка, — хмыкнул не растерявший чувства юмора Рой. — Хорошо, хоть от стаи оторвалась.
На Гарри жук не произвел никакого впечатления — по сравнению с той тварью, что заманила их в ловушку, он был мелковат. С другой стороны, для их целей это было даже лучше.
— Мотоциклы пошли, — скомандовал он, когда тварь приблизилась.
Взревели моторы какой-то невиданной им техники, обнаружившейся у Роя в бункере, которую для простоты окрестили «мотоциклами». Кивнув друг другу, Рой и Криг рванули на них вперед.
Увидев машины, тварь остановилась, грозно закричала, выпуская в мотоциклы струю черной жидкости, но те только прибавили газу.
— Давай, Рой, — сказал Криг совершенно спокойным голосом, и из мотоциклов вылетели мощные крюки с тянущимся за ними стальными тросами.
Ловко поднырнув между лапами твари, Криг и Рой направили мотоциклы по кругу, навстречу друг другу, быстро и надежно связывая длинные лапы в тугой пучок.
Тварь яростно взревела, выпуская из приоткрывшихся щитков новые щупальца, и принялась разрывать троссы. К счастью, получалось у нее плохо, и с каждым новым кругом, проделанным мотоциклами, путы все крепче сковывали ее движения.
— Агуаменти, — выкрикнул Гарри, направляя палочку в пол — прямо жуку под лапы. А со следующим заклинанием вода на полу замерзла, превращаясь в толстую корку льда. — Давай! — заорал он Кригу и Рою, и те без промедления направили свои мотоциклы в одном направлении.
Троссы натянулись, и в следующий миг тварь покачнулась, теряя равновесие, а затем упала на бок.
— Есть! — раздался радостный возглас Поля в ушах.
— Теперь наша очередь, — Ивар завел легкий бронированный вездеход, на заднем сидении которого сидели Скорпиус и Гарри.
На максимальной скорости он ловко подрулил к поверженной твари, объехал её сзади и открыл дверцы.
— Активируйте портключи, как только мы аппарируем, — сказал Скорпиус и первым выпрыгнул из машины.
Гарри последовал за ним, и они одновременно положили руки на жесткие металлические щитки.
— На счет три, — сказал Гарри. — Раз, два, три!
Аппарировать огромного, отчаянно сопротивляющегося жука было сложно, но оба были достаточно сильны, чтобы справиться.
— Точно по графику! — улыбнулся им Стив, когда они появились в специально расчищенном зале бункера. — Уходите теперь, — и закрыл за ними тяжелую бронированную дверь. — Птичка в клетке! — объявил торжественно.
— Когда переговоры начнешь, — произнес Гарри, устало облокачиваясь спиной на дверь, — заодно спросишь, чем ее кормить. Будет обидно, если она сдохнет у нас от недоедания, прежде чем начнет говорить.
Тварь посмотрела на него сквозь пуленепробиваемое стекло дверного окошечка совсем осмысленным взглядом и жалобно заскулила, суча по полу связанными ногами.
Скорпиус внимательно на нее посмотрел и вдруг громко свистнул. Тварь резко замолчала, и если бы у ней были уши, то сейчас они наверняка встали бы торчком. Скорпиус тем временем сложил губы трубочкой и выдал длинную прерывистую трель.
— Тот же код, — пояснил он удивленным Стиву и Гарри. — Диапазон другой, но шифр тот же.
— И что ты ей сказал? — поинтересовался Стив.
— Что развяжу, если она будет вести себя спокойно.
Некоторое время тварь молчала, а потом раздвинула пасть и что-то быстро застрекотала.
— Хочу жить. Буду слушать. Буду служить, — перевел Скорпиус.
— Ты же это… несерьезно? — осторожно поинтересовался Стив. — Не будь наивным, оно ведь запросто может обмануть тебя.
— Считаешь нужным — развязываем, — произнес Гарри к полной неожиданности Стива.
— Вы с ума сошли… оба, — пораженно прошептал Стив, глядя на них неверящими глазами. — Ивар, ты слышишь, что они задумали? — воскликнул он, и Гарри услышал в его голосе панические ноты.
Читать дальше