— Мерлин, да Ивар просто волшебник! Скоро ты у меня станешь закоренелым магглолюбцем, — улыбнулся Гарри. — Нонсенс, которому я рад, — чуть помолчав, сказал он и, взяв Скорпиуса за руку, притянул к себе, мягко проведя по его спине ладонью.
— Мир меняется, и я вместе с ним, — Скорпиус обнял его за талию. — Правда, я не уверен, что перемены к лучшему в том, что не касается Ивара, — добавил уже куда менее радостно. — Тем более, что с некоторых пор шанс, что нас истребляют его сородичи, вырос до слишком большого значения.
— Ты, конечно, прав, — тихо произнес Гарри. — Но прошу тебя, остановись. Если ты дашь волю подобным мыслям, со временем они завладеют тобой полностью. Пойми… какая-нибудь женщина в соседнем доме, быть может, не знает, чем накормить своего ребенка. Потому что из-за кого-то ни нам, ни ей неизвестного, в магазины больше не привозят продукты. Она и знать не знает о нас, она не понимает причины, почему элементарно не может купить хлеб и за что страдает ее семья. Если то, что сейчас происходит, дело рук, как ты выразился сородичей Ивара, но ты должен понимать, что в семье не без урода. Не все магглы одинаковы, — он перевел дыхание и продолжил: — Возможно, я защищаю их, потому что во мне наполовину течет маггловская кровь. Ты далек от них, но ты должен научиться мыслить свободно, объективно и без искусно привитого снобизма. Иначе тебе придется ненавидеть половину меня.
— Я никого не ненавижу, — покачал головой Скорпиус. — Кроме моего дома, мне нечем было по-настоящему дорожить. И потом, Волдеморт ведь был ничем не лучше. Обещаю, я не стану хуже относиться к магглам, если выяснился, что это действительно они. Но пока я не даю стопроцентный шанс, что это так. Думаю, нам нужно попытаться обследовать ещё и небо.
И хотя Гарри уже знал Скорпиуса так близко, как никто другой, он до сих пор не мог понять, как можно обещать чувствовать или наоборот — не чувствовать — какую-то эмоцию. Однако настрой Малфоя пришелся ему по душе. Оставалось надеяться, что своего мнения Скорпиус действительно со временем не изменит.
— Нам нужно попытаться обследовать все — землю, воздух, воду. Горы, пустыни, леса, поля, реки. Если понадобится, я прочешу каждый метр каждого материка, но я найду и этот центр управления, и тех, кто за ними стоит, — произнес Гарри и обернулся на звук приближающихся шагов. — Был не прав, — сообщил он появившемуся из кухни Ивару. — Все понял и осознал. Признаться честно, я планировал извиняться несколько иначе, но потом решил, что лучше начать все же словами.
— Через полчаса подъедет Поль, он, оказывается, в NCA зависает уже два дня к ряду, так что ты всё равно не успел бы, — ухмыльнулся Ивар. — Потому что извинений я требую долгих и обстоятельных. Ну в самом деле, — он глянул обиженно. — Неужели я бы подставил ваши шеи?
— Ты — нет. Но ты не можешь залезть в голову к другим людям, — упрямо продолжил Гарри. — И вообще хватит цепляться к каждому моему слову и переворачивать все по-своему. То один так делал, теперь и второй моду перенял. Я всего лишь озвучил одну из десятков возможностей.
Ивар посмотрел на Скорпиуса, хитро прищурился и сказал что-то одними губами. Почти в ту же секунду Гарри оказался связан по рукам и ногам и полетел на кровать.
— Вот так! — Ивар навис над ним, довольно улыбаясь. — Будем прививать хорошие манеры.
И оседлал его бедра.
Мозг опалила единственная мысль — инстинктивная и неосознанная — разорвать путы и тут же откинуть Ивара в сторону, но, встретившись с его веселыми глазами, Гарри повременил со своим решением и выжидательно посмотрел на него.
— Ты не забыл, что через полчаса приедет Поль? — поинтересовался Гарри с усмешкой. — Даже при всей вашей тяге к экспериментам, майор Маккой, я не поверю, что вы решили собрать зрителей.
— Нет, конечно, нет, — фыркнул Ивар. — Думаю, нам вдвоем со Скорпиусом вполне хватит половины отведенного времени, чтобы ты покаялся от души.
— У меня, кстати, тоже счеты, — Скорпиус возник у него над головой уже без рубашки. — Ты зовешь его по званию! — он обличительно ткнул Гарри в грудь пальцем. — Майор Маккой! А себя мистером Поттером звать запрещал!
— Я как-то упустил, что тебе, аврор Малфой, это кажется сексуальным, — произнес Гарри глухо и перевел дыхание, прислушиваясь к ощущениям. Нельзя сказать, что эта ситуация его возбуждала, но то, что происходящее, будто перышком по коже, щекотало нервы, отрицать не приходилось. — Ну что, мстители, когда каяться начинать? — спросил он, пытаясь угадать, что же именно эти двое задумали.
Читать дальше