— У мистера Поттера меня в любом случае отнимет ужин, — усмехнулся Скорпиус, не глядя, правда, на Ивара — все его внимание было сосредоточено на взгляде Гарри. — Потому что я снова хочу есть.
Тут над головой раздалось уханье, и одна из сов замельтешила под потолком.
— Она нашла открытый люк, — Скорпиус разом подобрался и быстро пошел вслед за совой.
Идти пришлось не мало, перебираясь из коридора в коридор. Порадовавшись, что Скорпиус догадался использовать сов, и им не пришлось плутать здесь самим, Гарри слегка удивился, когда увидел люк в полу, а не в потолке.
— Ушла в канализацию, — с досадой протянул Ивар, заглядывая в темноту коллекторного колодца. — Теперь концов не сыщешь.
— Значит необходимо изучить схему канализационных коллекторов, — задумчиво протянул Гарри. — Ивар, вы сможете достать такую, на которой будут отображены не только новые участки, но и заброшенные старые? Так мы хотя бы сможет предположить, как мог двигаться объект. Вариантов будет с десяток, но это лучше, чем ничего. Возможно, какие-то из них отпадут сами собой. В порядке исключения и вероятности.
— Да, смогу, — подумав, кивнул Ивар. — Точнее, вряд ли принесу именно бумажную карту, но смоделировать 3D чертеж в одном из наших отделов смогут. Ну и анализ вариантов тогда уже за Скорпиусом.
— Разумеется, — чуть рассеянно отозвался тот, уже успев уткнуться в АйДжамп. — Но самый вероятный вариант я скажу вам уже сейчас. Объекту нужно было выбраться в море. В городе делать ему, очевидно, нечего, раз он ушел в канализацию, а не наверх, и никак себя больше не проявил.
— Спасибо, Ивар, будем ждать, — коротко кивнул Гарри и повернулся к Скорпиусу. — Это ж сколько он должен был пройти километров и остаться при этом незамеченным? — пораженно произнес он. — Тогда будем думать, в какую сторону он направился… Чертовщина какая-то.
— Ему совсем не нужно идти, — сказал Ивар задумчиво. — Достаточно добраться до реки. А дальше всё очень просто. Наш серебристый друг, видимо, тоже любит понырять.
— Верно, — согласился Гарри и замолчал, перебирая в голове еще возможные варианты передвижения объекта. Однако затею эту бросил быстро — строить дальнейшие гипотезы, не имея на руках ни чертежа, ни показаний свидетелей, смысла никакого не было. — Возвращаемся на станцию, — скомандовал он. — Ивар, можете позвонить смотрителю и сказать, что мы почти закончили.
Скорпиус сунул два пальца в рот и оглушительно свистнул.
— Ой, простите, — извинился он, когда Ивар и Гарри резко развернулись к нему с одинаково удивленными лицами. — Вряд ли совы найдут что-то ещё.
Птицы возвращались бесшумно одна за другой, и вскоре Скорпиус смог их аппарировать.
— Сеть не ловит, — сказал Ивар, когда Малфой исчез. — Вы помните, куда идти?
— Лучше подождем Скорпиуса здесь. Кто-кто — а он уж точно запомнил, как быстро отсюда выйти, — рассудил Гарри и облокотился спиной о сырую стену. Дорогу он помнил, но не настолько четко, чтобы не заплутать.
Скорпиус вернулся, но поступил проще — взял Гарри и Ивара за руки и аппарировал обратно в туннель с колоннами.
— Нам обязательно ждать смотрителя? — спросил он. — Мы можем позвонить ему и сказать, что выбрались через какой-нибудь люк.
— Или ушли в канализацию, — хмыкнул Ивар. Он снова набрал номер, и на этот раз сумел дозвониться. Врал он вдохновенно и даже смог описать, в какой люк они все-таки вылезли, и старик, кажется, ему поверил. — Ну всё, можно перемещаться, — улыбнулся он и протянул Скорпиусу руку, которую тот сжал, не задумываясь.
А в следующий миг они очутились в гостиной малфоевского дома. Да, к этому дому Гарри определенно успел привязаться, потому что приходя сюда снова и снова, он уже не чувствовал себя в гостях. Наоборот, жилище Скорпиуса наполняло сердце радостью и ощущением домашнего уюта.
Гарри улыбнулся и сильнее сжал руку Скорпиуса, прежде чем ее отпустить и шагнуть в сторону. Дом домом, но все дело было, конечно, в его хозяине.
Наверное, Ивар испытывал что-то похожее. Он повернулся к таинственно блестящему под луной озеру, над которым затеяли веселую игру совы, и бросил на Скорпиуса такой взгляд, который Гарри предпочел бы не видеть.
— Если хотите, поесть можем здесь, — предложил Скорпиус, явно заметив его интерес, но неправильно его истолковав.
— На ваше усмотрение, я гость непривередливый, — улыбнулся Ивар.
— Давай здесь, — кивнул Гарри, про себя подметив, насколько сильно менялся Маккой в присутствии Скорпиуса. Никакой наглости, никаких насмешек, никакой бравады. И какую бы Ивар не вешал ему лапшу на уши о стремлении к дружбе, никакой дружбой здесь и не пахло. Маккой увлекся Скорпиусом всерьез. И, скорее всего, надолго.
Читать дальше