Наталия Аинтисар - Арабские сказки на новый лад. Ночь первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Аинтисар - Арабские сказки на новый лад. Ночь первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арабские сказки на новый лад. Ночь первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабские сказки на новый лад. Ночь первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике повествуется о приключениях автора в Арабских Эмиратах, о секретах этой самой загадочной и манящей страны. В историях нет ни одного выдуманного сюжета или лица. Имена некоторых героев из этических соображений изменены.

Арабские сказки на новый лад. Ночь первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабские сказки на новый лад. Ночь первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арабские сказки на новый лад

Ночь первая

Наталия Аинтисар

© Наталия Аинтисар, 2017

© Mala K. Vadgama, фотографии, 2017

ISBN 978-5-4483-2405-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Для тех чей ясен ум и нрав высок Томителен покой тесны родные стены Так - фото 1

Для тех, чей ясен ум и нрав высок,

Томителен покой, тесны родные стены.

Так отправляйся в путь, хоть он далек,

Тебе во благо эти перемены.

Все то, что было дорого, – оставь!

В чужих краях отыщешь утешенье.

И стойким будь, и Бога славь,

Жизнь не познаешь, не познав лишенья.

Поистине, я видел, как вода

Испортилась в стоячем положенье.

Но сладок вкус ее тогда,

Когда она находится в движенье.

Мохаммад бин Идрис аш- Шафии

Мой хозяин

Узнавай об осах от тех, кого они жалили.

(Арабская пословица)

– Как здоровье мистера президента? – так всегда приветствует меня при встречах мистер Али Хазими, хозяин нашего компаунда. 1 Я отвечаю, что насколько я знаю, он в порядке.

– Вы его не обижайте, не обижайте, – твердит он, что означает, сегодня мистер Хазими настроен поговорить, и мы сразу переходим к нашим традиционным прениям.

На повестке дня анализ кризиса мировой и региональной политики, культурные, финансовые, экономические и социальные вопросы как всего мира в целом, так и Ближнего Востока в частности. От нашего внимания не ускользают ни генетически модифицированные продукты, ни крушение финансового рынка, ни глобальное потепление. Мы быстро находим решение практически всех наиболее острых проблем, и нам все кажется таким очевидным, что мы даемся диву, почему сильные мира сего до сих пор никак не могут прийти к общему консенсусу.

Все происходят в общем дворе у бассейна, который является нашим излюбленным местом отдыха и предметом гордости самого мистера Али. Он на самом деле пристально следит за тем, чтобы вода в нем всегда была чистейшая, не плавали никакие посторонние предметы и не забивали чистящую помпу. Вожделенные искусственные водоемы с подогревом зимой и системой охлаждения летом здесь есть везде, и в небоскребах, где они чаще всего на крышах, и в частных дворах. Но в этой стране это совсем не роскошь, а насущная необходимость, продиктованная нашими пустынными климатическими условиями. Когда в наиболее жаркие летние месяцы температура на измерительных приборах везде зашкаливает, а у нас появляются догадки, что она спокойно могла бы подниматься и выше, помимо сильнейших кондиционеров внутри, бассейны фактически помогают нам здесь не сходить с ума снаружи.

Наш уютный меджлис 2окружен двумя многонациональными французско-английскими, пакистанско-арабскими и русско-американскими таунхаусами. Мы живем, как говорят в Америке, в одном котле, в котором все варятся-варятся, но у нас, в отличие от северо-американского «блюда», ингридиенты никогда не соединяют свои флэйворы 3вместе, а остаются при своем запахе, цвете и вкусе, при своем менталитете, правда, слегка приправленном арабским местом. 4 Острота этого вкуса зависит от того, насколько человек позволет себе добавить восточных специй в свою жизнь.

Территория вокруг бассейна – это место, где мы вместе с соседями поздними вечерами устраиваем свои тусовки по поводу дней рождений, Рождества и прочих празднеств, танцуем босиком рок-ен-ролл, смеемся, делимся новостями из жизни, представляем новых друзей. В силу специфики нашего кочевого образа жизни, друзья у нас периодически меняются в зависимости от места проживания. Одни приезжают, другие уезжают, думаешь, будем дружить вечно, ан нет, скоро начинаешь писать через раз, потом забываешь поздравить их с чем-нибудь важным, потом прекращаешь писать вообще. Впрочем также как и они забывают то, что тебе казалось таким ярким или знаменательным в отношениях. С начала жизни в эмиратах у нас сменился не один, как я иногда шучу, «набор» интернациональных друзей.

Бассейн – это и место игр с сыном и расслабления на шезлогне с книгой в руках, и место, куда после того, как погаснут все окна, я частенько удаляюсь выпить чашку ромашкового чая при свете разноцветных подводных огней и нашей яркой луны. Устраиваю себе здесь своего рода светотерапию.

Луна здесь бывает, я вам скажу, каких-то невероятных, почти угрожающих размеров. Даже самая полная и самая большая, наблюдаемая с территории средней полосы, она выглядит раза в три меньше этой, когда находится на самом близком расстоянии от Земли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабские сказки на новый лад. Ночь первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабские сказки на новый лад. Ночь первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народное творчество (Фольклор) - Старые сказки на новый лад
Народное творчество (Фольклор)
Наталия Кузьмина Азъ - Старые сказки на новый лад
Наталия Кузьмина Азъ
Николай Самойлов - Сказки на новый лад
Николай Самойлов
Отзывы о книге «Арабские сказки на новый лад. Ночь первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабские сказки на новый лад. Ночь первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x