П. Гаврилов - Всемирный следопыт, 1927 № 08

Здесь есть возможность читать онлайн «П. Гаврилов - Всемирный следопыт, 1927 № 08» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Л., Год выпуска: 1927, Издательство: Акц. Издат. Общ-во Москва — „Земля и Фабрика — Ленинград, Жанр: Прочие приключения, periodic, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всемирный следопыт, 1927 № 08: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всемирный следопыт, 1927 № 08»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.
Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.
Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток —

Всемирный следопыт, 1927 № 08 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всемирный следопыт, 1927 № 08», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стадо понеслось вперед, пробиваясь сквозь густую поросль, пока не вышло на песок, у самой реки, где красные лучи заходящего солнца ярко озаряли воду, подчеркивая сумрак противоположного берега. Не раздумывая ни секунды, слоны погрузились в реку, — Клыкастый впереди всех, а Светлосерая — позади, а между ними толпа встревоженных подданных, старых и молодых, полувзрослых и слонят, стремившихся изо всех сил добраться до сумрачной тьмы противоположного берега.

Вдруг тьма эта озарилась ярким пламенем. Непреодолимый мощный бег обезумевшего стада сразу прекратился. Мгновение назад впереди них был спасительный мрак и молчание. В следующее мгновение люди выскочили из-за деревьев сотнями, с криком и громким шумом, похожим на треск деревьев, и, что хуже всего, с огнями. Слоны не в силах были вынести эти факелы. Ослепленные, сбитые с толку, они повернули вверх по течению, но наткнулись на ручных слонов, согнанных в воду с обоих берегов и надвигавшихся на них сплошной лавиной.

Берег, который они только что покинули, был также полон пляшущих, скачущих людей с факелами.

Стадо приостановилось в нерешительности; два молодых самца отделились от него, поплыли вверх по течению и бросились на линию шедших навстречу ручных слонов. Но это было равносильно попытке прорваться сквозь каменную стену. Они встретили четырех больших, вооруженных сильными клыками самцов, которые столкнули их вниз по течению такими страшными ударами в ребра, что беглецы завизжали. Одновременно острые копья кололи их сверху в самые чувствительные места, а в ушах их трещали громкие выстрелы. Измученные, оглушенные, они с плеском вошли в глубокую воду и наполовину прошли, наполовину проплыли мимо своего стада, которое стояло в выжидательной позе. Оно образовало черную массу на фоне красного неба — все эти понурившиеся гиганты, собравшиеся вокруг Клыкастого, который со свирепыми глазами, с развернутыми ушами и протянутым хоботом стоял в ожидании первого удара.

Скоро линия наступавших слонов сшиблась с ними на быстром ходу. От сильного толчка те и другие пошатнулись и приостановились. Громкие выстрелы, вспышки огня, резкие удары острыми копьями, крики людей, запах пороха — все это смешалось в невыносимую какофонию. Преимущество было на стороне наступавших, и дикому стаду пришлось отступить.

В авангарде отступавших шла Светлосерая. Не в ее характере было бежать, но она знала, что должна беречь силы и полагаться на своего повелителя.

Под аккомпанимент адского шума, раздававшегося с обоих берегов, разгорались десятки отдельных стычек. Один слон за другим героически повертывал назад, навстречу преследователям — и все они встретились с новой тактикой: их отрезывали от остальных, грубо толкали и, как они ни сопротивлялись, осиливали их по одиночке. На Клыкастого, шедшего в арьергарде, направились усилия четырех гигантов-слонов. На открытом месте, ничем не стесненный, он мог бы справиться со всеми ими; здесь же он был слишком разъярен для стратегических приемов. Когда он сталкивал с пути одного, трое остальных налегали сзади, когда же он поворачивался, чтобы излить всю ярость на обидчиков, — он видел вспышки огня и ощущал колючую боль в голове. Ослепленный гневом, ничего не сознавая, он наносил удары хоботом и бросался на наступавших, точно неопытный слон-подросток, разбрызгивая вокруг себя воду фонтанами. А в это время его постепенно подгоняли вниз, к крутому правому берегу.

Так проходило стадо вниз по течению, когда Светлосерая внезапно остановилась. Она увидела тянущуюся через всю реку вторую линию слонов — молчаливых, неподвижных, невозмутимых. Она посмотрела направо и налево. Слева толпа продолжала наступать с факелами, справа высился крутой, пустынный берег, заманчиво прельщавший ясно вырисовывавшейся тропой в темные джунгли. Медленно и неуверенно повернула слониха к этому проходу, взобралась на берег и направилась вверх по тропе — в бамбуковую рощу. Стадо, в беспорядке толкаясь между двумя сходящимися линиями ограничивающей тропу ограды, последовало за своей повелительницей. Последним шел Клыкастый. Пропустив стадо вперед, он обернулся и гордо, в вызывающей позе остановился среди прохода. Вдруг целое созвездие вспышек ослепило его глаза, и он — властелин южных джунглей, позорно вздрогнул и помчался за стадом. Что-то загромыхало за ним — раздался стук дерева о дерево. Слоны очутились в хедда.

* * *

После пережитого ночью кошмара, слоны проснулись в местности, изобиловавшей отличным кормом, в полной тишине. Правда, ночью, за изгородью, окружавшею бамбуковую рощу виднелись огни и раздавались смешанные звуки, но слонов никто не беспокоил. Молодежь сейчас же принялась есть бамбук, но Клыкастый остался стоять в стороне, а утром принялся бродить вокруг участка, осматривая загородку. Он убедился, что стадо окружено рвом, через который невозможно перебраться, и высокой бревенчатой загородкой. Клыкастый обошел еще раз хедда, и затрубил так вызывающе, что голос его разбудил эхо и сообщил стаду, что не все благополучно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всемирный следопыт, 1927 № 08»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всемирный следопыт, 1927 № 08» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всемирный следопыт, 1927 № 08»

Обсуждение, отзывы о книге «Всемирный следопыт, 1927 № 08» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x