Михаил Шторм - Сокровища царя Соломона

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Шторм - Сокровища царя Соломона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровища царя Соломона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровища царя Соломона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фотограф, авантюрист и путешественник Дмитрий Быков находит приключения даже в центре безлюдной африканской пустыни! Или они сами его находят? Посреди пустыни он встречает двух очаровательных девушек, у которых не сложилось с проводниками. Познакомившись с ними ближе, Быков узнает, что повлекло столь прелестных особ в путешествие по Эфиопскому нагорью. Это семейное предание о бесценных сокровищах царя Соломона, когда-то художественно описанное в романе Хаггарда! И оно – не вымысел! Изнурительные километры пути, встречи с дикарями и схватки с дикими животными – Диму и его отважных спутниц ждут невероятно увлекательные, но смертельно опасные приключения!

Сокровища царя Соломона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровища царя Соломона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вообще-то, «Копи» он проглотил еще в десятилетнем возрасте, а потом неоднократно перечитывал любимый роман. Трудно сказать, чем именно так привлекало и привлекает мальчишек именно это произведение Хаггарда. Динамичным сюжетом? Экзотикой? Ощущением неразгаданной тайны, пронизывающей всю книгу? Быков был склонен считать, что успех роману обеспечила троица главных героев: стареющий охотник, от лица которого ведется повествование; благороднейший лорд-богатырь; педантичный и чопорный морской офицер с неизменным моноклем. Великолепно были выписаны и второстепенные персонажи: чернокожий слуга Амбопа, оказавшийся королем кукуанов; тиран Твала; ведьма Гагула, утверждавшая, что она пережила несколько поколений; преданная Фулата.

«Странное совпадение, – думал Быков, становясь в очередь для регистрации на рейс в Ботсвану. – В то утро, когда я начал читать о похождениях англичан на африканском континенте, ко мне в комнату вошла мать и уговорила меня отправиться в эту поездку. Правда, я еду не в Южную Африку, а севернее, но все же… Что это? Совпадение? Указующий перст судьбы? Ее улыбка?»

Как бы то ни было, очень скоро Быков погрузился в «аэробус», готовясь преодолеть полтора десятка тысяч километров и приземлиться за тридевять земель, в международном аэропорту Габороне. Его соседями были дородная дама, по-черепашьи втянувшая голову в плечи, и мальчик лет восьми, похожий на Маленького принца из сказки Экзюпери.

Поколебавшись, Быков уступил ему место у окна, ведь в детстве любоваться Землей с заоблачных высот в тысячу раз интереснее, чем в зрелые годы. Таким образом, Дмитрий очутился в середине, из-за чего почувствовал себя немного некомфортно, но лишь до тех пор, пока не задремал, благополучно пропустив выступление стюардессы, показывавшей пассажирам, как пользоваться кислородной маской и спасательным жилетом. Прошлой ночью Быков долго не мог уснуть, думая о предстоящей поездке. Такова была особенность его организма: он всегда очень волновался перед каким-нибудь важным делом, зато потом, когда наступало время действовать, двигался вперед уверенно и невозмутимо, как танк.

Разбудил Быкова резкий толчок, оказавшийся лишь прелюдией к жесточайшей тряске, охватившей самолет. Свет в салоне мигал, становясь то тусклее, то ярче. Некоторые пассажиры тревожно вскрикивали, когда «боинг» проваливался в воздушные ямы. За окнами была темнота, изредка озаряемая голубоватым сиянием. Две стюардессы, хватаясь за спинки кресел, беспрестанно курсировали по проходу, принося извинения за задержку ланча и убеждая пассажиров не вставать с мест.

– Я так и знала, так и знала! – приговаривала соседка Быкова. – Нельзя было лететь, нельзя…

Она говорила по-английски. Лицо у нее было как у покойницы – мертвенно-бледное, осунувшееся, с заострившимся носом. В паузах женщина покусывала ворот свитера и явно была на грани истерики. Повернув голову вправо, Быков увидел, что мальчик находится в таком же состоянии. Он сидел неестественно прямо, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники. Немигающие глаза были полны слез, готовых хлынуть по бледным щекам.

– Хочешь сесть рядом с мамой? – спросил Быков наклонившись.

Мальчик помотал головой, продолжая сверлить затуманенным взглядом спинку кресла перед собой.

– Она не… – пробормотал он.

Окончания фразы Быков не услышал.

– Я ему не мама, – сообщила соседка, которая, оказывается, была достаточно вменяемой для того, чтобы поддерживать разговор. – Я тетя… Его родители… они…

– Тоже летели в грозу, – закончил мальчик. – В прошлом году. Теперь я живу с тетей.

Быков не стал расспрашивать дальше. Ему стало ясно, что успокаивать соседей бесполезно. Их следовало отвлечь. И Дмитрий уже знал, как это сделать. Лишь бы ему хватило словарного запаса. Давненько Быкову не приходилось вести долгие беседы по-английски. Ничего, он справится. Потому что мальчик и его тетя находятся в ужасном состоянии. Необходимо им помочь.

– Знаете что, – начал Дмитрий, обращаясь к соседям. – Давайте я расскажу вам одну интересную историю. Вы британцы?

Ответ последовал не раньше, чем самолет выровнялся после очередного крена, сопровождающегося причитаниями наиболее нервных пассажиров.

– Да, – невнятно произнесла женщина, покусывая воротник. – Я работаю в консульстве.

– Доводилось ли вам читать книгу вашего соотечественника Хаггарда? Не помните такого? Ну как же, «King Solomone’s Mines»! Ладно, слушайте. Грозы приходят и уходят, а интересные истории остаются…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровища царя Соломона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровища царя Соломона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сокровища царя Соломона»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровища царя Соломона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x