Владимир Ручкин - Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Ручкин - Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, Драматургия, Детектив, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что нужно в пути? Саперная лопатка, нож и старая английская винтовка Ли-Энфилд. Путь – это «паззл», его фрагменты пробуждают фантазию, заставляют идти. Но будь готов увидеть конечный результат…

Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

HenryTetzlaff.

– Это все письмо. Прошу прошение за стиль перевода, но я посчитал, что дословный перевод важнее.

– Нет, нет и не извиняйтесь, я Вам очень благодарна.

– До свидания Елизавета Ивановна, если еще нужна будет помощь, обращайтесь…

Мысли были уже не здесь. Она думала о том, как обрадовалась бы Саша. Ведь она еще с детских лет искала нечто подобное, читала письма, документы, мечтала о каких-то невозможных встречах, находках…

А мне-то это зачем? Да пропади оно пропадом это наследство! Сгинь в никуда! Вот бы случилось чудо и вместо какого-то наследства появилась Саша.

Господи, да услышь ты меня!..

Время

Прошел год. За это время произошли очень важные события. Сейчас Елизавета Ивановна сидит на кухне в своей московской квартире. Тот же знакомый пейзаж за окном…

После получения тех двух писем события ускорились, «понеслись». Как будто неожиданно заработал какой-то механизм – выпрямились пружинки, завертелись колесики. То состояние страха, непреодолимых дурных предчувствий превратилось в театр гротеска. Казалось всё на небесах и на земле старается причинить ей вред, наказать за что-то. Всё это имело какой-то серый окрас, как будто краски мира потускнели…. И это было доведено до такого абсурда, что все казалось нереальным. Люди были заводными куклами, совершающими гротескные движения, символизирующие работу и игру, любовь и ненависть, философские размышления, героические деяния, веру…

И только одной светлой полосой, было появление Сесиль и Мари…

Тогда, на следующий день, входя в фойе своего института она увидела двух девушек. Сесиль и Мари так звали сестер и с первого взгляда было ясно, кто «главный»…

Она взяла отпуск за свой счет, и они отправились в Ленинград на «родину» их бабушки и дедушки Alexander et Vladimir . Впрочем, она никогда не говорила Ленинград, а просто Питер. Это была светлая и радостная поездка. Девочки были в восторге,

– Смотри Мари!

– Il Neva? (это Нева? фр.)

Quelest le grand fleuve! (Какая большая река! фр.)

– Tante, vous nous passer dans les caves secrètes du Palais d’Hiver? (Тетушка, вы проведете нас в тайные подвалы Зимнего дворца? фр.)

Marie, ne flirte pas! (Мари, не кокетничай! фр.)

Сes jeunes gens me regardaient. (Эти юноши пялятся на меня. фр.)

– Ils voient rarement les Parisiens. (Они редко видят парижанок. фр.)

– Очень жаль, что эта вульгарная немка управляла Россией, верно Сес?

– Oh oui, il était nécessaire d’inviter la princesse française. EnRussie, il a euunsortdifférent! (О да, необходимо было пригласить французскую принцессу. У России была бы иная судьба!)

– Последнему императору нужно было исполнить волю родителей и жениться на Елене Орлеанской.

– Да, несомненно!

«Тетушка» с радостью «возилась» с ними как с племянницами, неожиданно приехавшими после длительного расставания. «Oh, matante! (Ах, тетушка! фр.) » постоянно звучало в их речи. Тетушка, пойдемте сюда, тетушка идемте туда…

Как-то сразу они рассказали ей о себе, свою родословную. В детстве их пылкое воображение нарисовало историю изумительную, романтическую, историю двух любящих сердец. Это были их дедушка и бабушка по линии матери. Они написали их историю в тетрадь и украсили страницы своими рисунками.

Итак, Революция в России – кровавый переворот, когда распоясавшаяся чернь ищет дворян и достойных людей, чтобы убить их.

В это время юная дворянка из польского княжеского рода Валевских, живущая в Петрограде, тайно бежит из столицы. Переодевшись в мужское платье она пробирается на юг России. Верные казаки (сosaques) дают ей приют на своих землях.

Преданные Престолу дворяне храбро сражаются с комиссарами (commissaires – KGB. фр.). Среди них юный офицер из древнего русского дворянского рода Загряжских. Переодевшись простолюдином он приезжает в Петроград и готовит свержение большевиков (lesbolcheviks. фр.). Молодого человека выслеживают и разоблачают коварные и хитрые комиссары (commissaires – KGB. фр.). Но, вмешивается провидение и храброго юношу спасает тетушка юной польской дворянки. Юноша благодарит тетушку со слезами на глазах. В знак благодарности он обещает ей спасти молодую Валевскую и тайно вывезти во Францию. Они, Alexander et Vladimir встречаются на землях сosaques и направляются в Крым.

Да, да! Разумеется, они влюбляются друг в друга с первого взгляда, ведь они созданы друг для друга!

Сражение в Крыму, войска отступают, юные влюбленные венчаются в церкви. Далее, они с преданными сosaques захватывают корабль и плывут во Францию…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Солоухин
Хьюго Гернсбек - Письма с Марса
Хьюго Гернсбек
Владимир Стасов - Письма Берлиоза
Владимир Стасов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
Владимир Михайлов - Джокеры Марса
Владимир Михайлов
Владимир Гурвич - Поединок Марса и Венеры
Владимир Гурвич
Владимир Ручкин - stories of fishermen
Владимир Ручкин
Владимир Ручкин - Письма с Марса. Часть 1
Владимир Ручкин
Отзывы о книге «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма с Марса. Часть 3. Adamus 412» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x